Writing Phrases

Cards (43)

  • Pour ma part / En ce qui me concerne
     As far as I’m concerned
  • À mon sens
    As I see it
  • Il me semble que
    It seems to me that
  • J’estime que
    I consider that  
  • Je soutiens que
    I maintain that
  • Je suis persuadé que
     I am convinced that
  • Je suis d’avis que 

    I am of the opinion that
  • Je dirais que
    I would say that
  • Ce que je dis, en fait, c'est que
    What I am saying, in fact, is that
  • Ce qui me frappe le plus, c’est que
    What strikes me the most is that
  • Force est de constater que
    One cannot help stating that
  • On pourrait aller même jusqu'à dire que
    One could go so far as to say that
  • Il faut néanmoins nuancer cette affirmation en disant que
    This claim should nevertheless be qualified by saying that
  • Il faut reconnaître que
    One must recognise that
  • Ce serait une erreur de croire que
    It would be a mistake to believe that
  • Il serait vain de nier que
    It would be pointless to deny that
  • Il faut bien souligner / préciser que
    It must be emphasised that
  • Il faut donc rappeler que
    It is therefore necessary to remember that
  • Il paraît donc évident que
    It appears therefore clear that
  • Il faut avouer que 

    It must be admitted that
  • Qui peut s'opposer à ce point de vue?
    Who might object to this view?
  • Vraisemblablement
    In all likelihood / In all probability
  • Il va de soi que 

    It goes without saying that
  • En d’autre termes / Autrement dit
    In other words
  • D'un côté / D’autre côté
    On the one hand / On the other hand
  • Le revers de la médaille, c’est que
    The other side of the coin is that
  • En revanche
    On the other hand
  • À l’inverse
    Conversely / Alternatively / Instead
  • Pourtant
    Yet
  • Vu que
    Seeing that / Seeing as
  • Étant donné que / Compte tenu du fait que
    Given that
  • Vis-à-vis de ce problème
    As for this problem / Face to face with this problem
  • La contrepartie des avantages considérables présentées est que  

    The downside to the considerable advantages offered is that
  • Bien qu’il faille reconnaître qu’il y a des avantages de
    Although one must recognise that there are advantages of
  • Malgré tous ces problèmes, le catastrophisme n'est pas de mise
    Despite all these problems, it is not all gloom-and-doom
  • Quoi qu'il en soit
    Whatever the case
  • Quoi qu’on fasse, on doit
    Whatever you do, you must
  • En guise de conclusion
    By way of conclusion
  • Dans l’ensemble
    Overall
  • En fin de compte 

    At the end of the day / When all is said and done