PAGSASALING-WIKA

Cards (16)

  • (Nida, 1959)
    una’y batay sa estilo at ikalawa’y batay sa kahulugan
  • Rabin, 1958
    ipinapalagay na may katulad ding kahulugan sa isang umiiral na pahayag sa isa pang wika
  • Santiago, 1976
    nang hindi nagbabago ang diwa at kaisipang inihahayag nito
  • SANSALITA- BAWAT-SANSALITA 
    • Ito ang pinakapayak at unang hakbang sa pagsasalin kung saan isinasalin ng salita sa salita ang teksto 
  • LITERAL 
     isinasalin sa pinakamalapit na kahulugan ang 
    mensahe mula sa orihinal patungo sa target na wika kung saan isinasaalang-alang ang tuntuning gramatika ng wikang pagsasalinan. 
  • ADAPTASYON 
    tila isinasantabi ng tagapagsalin ang orihinal sapagkat mula sa orihinal ay nakakabuo siya ng tila panibagong akda. 
  • MALAYA
    • Ipinagpapalagay ng tagapagsalin na nasa kanyang kamay ang pagpapasya kung paano isasalin ang teksto na lubhang may kahirapan.
  • MATAPAT
    Sinisikap ng tagapagsalin na manatili ang orihinal na mensahe ng orihinal sa paraang tanggap sa bagong wika.
  • IDYOMATIKONG  SALIN
    • May kakayahan ang tagapagsalin na unawain ang kalaliman ng orihinal at hanapin ang katumbas nito sa target na wika. 
  • SALING KOMUNIKATIBO 
    Pagsasalin sa pinakapayak at nauunawaang wika ng marami.
  • SALING SEMANTIKO 
    • Pinapangibabaw ng tagapagsalin ang pagiging katanggap-tanggap ng salin sa mga bagong mambabasa sa pamamagitan ng pagtiyak na natural sa pandinig at paningin nila ang mga ito.
  • ANG PANGHIHIRAM AY…
     Isang likas na proseso sa pagpapaunlad ng wika
  • PAGGAMIT NG HIRAM NA TITIK
    (C, F, J, Ñ, Q, V, X, Z)
  • Depinisyong Kultural– bansang tinatawag ding “Latin West” o mga 
    bansang hinubog ng Western Christianity
  • Depinisyong Politikal– mga bansang binansagang “Cold War West”
    mga bansang naging demokratiko matapos ang Ikalawang Digmaang 
    Pandaigdig
  • Pang-ekonomiko– mga bansang tinaguriang “Rich West” o 
    mayayamang bansa, kabilang ang mga bansa sa Australia at Europa na 
    may GDP per capita na lagpas sa $10,000