WIem information

Cards (4)

  • Die Habsgurger:
    -Eine burg in der Schweiz (a castle in switzerland)
    -Durch Krieg und Heiraten, Die Ritter Gebiet vergrößerten (Through war and marriages, the knights enlarged their territory)
    -Schon vor siebenhundert Jahren verließen sie ihre
    kleine Burg und zogen nach Wien (Seven hundred years ago, they left their small castle and moved to Vienna)
    -Der habsburger war Regel Kaiser des Deutschen Reiches (The Habsburg was usually Emperor of the German Empire )
    -ihnen sagte einmal: "In meinem Reich geht die Sonne nie unter." ( They once said: “In my kingdom, the sun never sets.” )
  • Schönbrunn:
    -Es wurde von 1696 bis 1713 für Kaiserin Maria Theresia erbaut. (it was built from 1696 to 1713 for Empress Maria Theresa. )
    -Er hat über eintausendfünfhundert Räume und ein prächtiger Park. (It has over one thousand five hundred rooms and a magnificent park. )
    -Marie-Antoinette wuchs hier auf. Später heiratete Marie-Antoinette König Ludwig XVI. sie dann in Paris geköpft. (Marie-Antoinette grew up here. Marie-Antoinette later married King Louis XVI, who then beheaded her in Paris. )
  • Prater:
    -es ist ein großer Vergnügungspark (It's a big amusement park,)
    -Dort kann man Zuckerwatte essen, mit einem Luftgewehr
    schießen oder mit der Geisterbahn fahren und mehr (There you can eat cotton candy, shoot with an air rifle shoot an air rifle or ride the ghost train and more)
    -es seit über hundert Jahren. ( it has been around for over a hundred years.)
  • Die Spanishe Hofreitschule: 

    -Es war früher nur für die kaiserliche Familie.(it used to be for the imperial family only. )
    -Seit dem Ersten Weltkrieg werden bürgerliche Reiter und ihre Pferde ausgebildet. (Since the First World War, middle-class riders and their
    their horses have been trained. )
    -es hat besondere Vorführungen der Lipizzianerpferde .(It has special demonstrations of Lipizzian horses.)