The earliest origins of drama are in Athens where ancient hymns called dithyrambs were sung in honor of the god Dionysus.
Tension creates a problem that needs to be resolved (or unresolved) through drama.
Tension in drama arises from the conflict between opposing characters, dramatic action, ideas, attitudes, values, emotions, and desires.
Drama is a composition in prose form that presents a story entirely told in dialogue and action and written with the intention of its eventual performance before an audience.
Drama has a two-fold nature: literature and theatre.
In literature, drama is the portrayal of fictional or non-fictional events through the performance of written dialogue.
Dramas are typically performed on a theater stage or using media such as television, film, or radio.
A drama is a composition in verse or prose presenting a story in pantomime or dialogue.
Plays/dramas have the capacity to bring written works to life and reveal the secrets of the plot through conversations and dialogues.
Genres of drama include tragedy, comedy, tragicomedy, farce, and melodrama.
Tragedy shows the downfall and destruction of a noble or outstanding person, usually due to a tragic flaw.
Comedy is intended to interest and amuse the audience, with characters overcoming difficulties and finding happiness in the end.
Tragicomedy is a play that combines serious elements with comedic qualities, arousing thought even with laughter.
Farce is a play that brings laughter for the sake of laughter, often with exaggerated events and characters.
Melodrama shows events that follow each other rapidly and are seemingly governed by chance, with characters being victims of fate.
Dialogue: The words written by the playwright and spoken by the characters in a play.
Symbolism: The use of specific objects or images to represent abstract ideas.
Genre: The type of play, such as comedy, tragedy, mystery, or historical play.
Atmosphere: The interaction between the audience and the mood of a drama performance.
Convention: Techniques and methods used by the playwright and director to create the desired stylistic effect.
Figurative Language: Any use of language where the intended meaning differs from the actual literal meaning of the words themselves.
Music/Rhythm: The rhythm of the actors' voices as they speak.
Spectacle: The visual elements of a play, such as sets, costumes, and special effects.
Characters: Individuals in the drama with defined personal qualities and/or histories.
Alliteration: The repetition of consonant sounds within close proximity, usually in consecutive words within the same sentence or line.
Theme: The universal idea or meaning of the play.
Audience: The group of people who watch the play.
Creative License: Exaggeration or alteration of objective facts or reality for the purpose of enhancing meaning in a fictional context.
Plot: What happens in the play, the basic storyline.
Dramatic Tension: Drives the drama and keeps an audience interested.
Literary devices in drama are specific, deliberate constructions of language used by an author to convey meaning.
Literary techniques in drama are specific aspects of literature that can be recognized, identified, interpreted, and analyzed.
Literary techniques are not necessarily present in every text, unlike literary elements.
Intertextuality is a sophisticated literary device that makes use of a textual reference within some body of text, which reflects again the text used as a reference.
Intertextuality provides a way for students to compose their own texts drawn from their knowledge of others.
Intertextuality raises questions about the nature of authorship and originality as texts may be seen as composed from pre-existing elements rather than created.
Instead of employing referential phrases from different literary works, intertextuality draws upon the concept, rhetoric, or ideology from other writings to be merged in the new text.
Intertextuality may be the retelling of an old story, or the rewriting of popular stories in modern context.
The term 'intertextuality' was derived from the Latin word 'intertexto' meaning 'to mingle while weaving'.
Intertextuality was first introduced in literary linguistics by Bulgarian-born French semiotician and philosopher Julia Kristeva in the late 1960s.