Carol Rumens was born in 1944 in London and is a poet, lecturer, and translator who has lived in Belfast and Wales and traveled widely in Russia and Eastern Europe.
Carol Rumens' poetry is filled with arresting imagery and symbolism.
The image of a paperweight in the poem symbolizes stability and holds the speaker's papers steady.
The personification of the city in the poem, which comes to the speaker, lies down, brushes its hair, and takes the speaker dancing, is a metaphor for love.
Sunlight is a recurring image in the poem, representing positivity and happiness.
In the poem "They Accuse Me of Absence," the repetition of "they" makes the threat sound threatening.
The poem "The Emma Gray" is from the 1993 collection "Thinking of Skins: New and Selected Poems".
The poem "The Emma Gray" is about political consciousness.
The poem "The Emigree" contains arresting imagery and symbolism.
The poem "The Emigree" is syntactically complex with long sentences.
The emigrant is the person who has left their homeland or native land to settle elsewhere.
The emigrant is the one who goes to another place, usually with the intention of staying there permanently.
An emigrant is a person who leaves their homeland and becomes an immigrant at their destination.
My grandparents immigrated to the United States.
My grandparents emigrated from Norway.
The prefix e- (or ex-) usually means “out of” or “from”.
The prefix im- (or in-) often means “in” or “into”.
Emigrate means “to move out of”.
Immigrate means “to move into”.
The poem is spelt with a double ‘e’ as it is written in the feminine form, therefore, we know that the person who has left their country is a female.
Carol Rumens was born in South London in 1944.
Carol Rumens lived in Belfast before moving to Bangor.
Carol Rumens travelled widely in Russia and Eastern Europe.
Carol Rumens describes herself as someone who loves language, and who tries to make various things with it – poems, chiefly, but also essays, plays, translation, occasional fiction and journalistic odds and ends.
The poem is a narrative poem that tells a story.
The poem consists of three stanzas, with the first two stanzas being 8 lines long and the final stanza being 9 lines long.
The poem is written in free verse, with enjambment and caesura used.
The motif of “sunlight” is especially being the last word of the poem.
The poem is a narrative poem that tells a story.
Whatever bad news she hears of her country, she remembers the sunlight and its beauty.
Despite the negative circumstances, the poem maintains a light-filled impression of a perfect place, suggesting the powerful influence that places can have, even over people who have left them long ago and have never revisited since.
The speaker cannot return to her city but is preoccupied by images and fantasies of it.
The spelling of the word 'émigrée' is a feminine form and suggests the speaker of the poem is a woman.
As an adult, the speaker is becoming aware that this is a false image, but she cannot forget or dismiss this view.
The poem is written in the first person, reflecting on personal memories.
Full stops are placed at the end of most lines, representing confinement or entrapment.
The poem suggests that the city and country may now be war-torn or under the control of a dictatorial government that has banned the language the speaker once knew.
The poem consists of three stanzas, which could represent the city’s walls.
The lines in the poem vary in length more as it goes on, representing the upheaval and turbulence of events in the speaker's life as she gets older.
Carol Rumens' poem 'The Emigré' suggests that the speaker is a woman.