En español, solo tenemos cinco sonidos vocalicos contrastivos y menos de veinte sonidos consonanticos, dependiendo del dialecto.
La combinación de un número reducido de unidades fonicas sin significo propio da como resultado un número ilimitado de unidades lexicas con significo.
Un fonema es un sonido contrastivo en una lengua.
Por sí solo, un fonema no tiene significo alguno, al reemplazar un fonema por otro en una palabra podemos obtener una palabra diferente.
Dos palabras que solo se diferencian en un sonido forman un par mínimo.
Es util para determinar que sonidos corresponden a fonemas diferentes en una lengua establecer pares mínimos como peso/beso, pan/van.
La convención es escribir los fonemas entre barras oblicuas / /, para dejar claro que no nos estamos refiriendo a como se escriben las palabras sino a los sonidos contrastivos o fonemas.
Cuando un linguista empieza a estudiar una lengua desconocida, debe determinar cuales son los fonemas, los sonidos contrastivos de esa lengua.
Todas las lenguas humana han resultado ser reducibles a escritura fonemica utilizando un numero reducido de signos.
El principio fonemico es utilizar una letra para cada sonido contrastivo.
En inglés la distancia entre la ortografíaconvencional y lo que sería una escritura fonemica es bastante grande.
En español la distancia es menor y la ortografía convencional es en gran medida fonemica.
La correspondencia entre fonema y grafía no es perfecta en español tampoco.
Al estudiar los fonemas de la lengua es util tener un sistema de transcripcion diferente de la ortografía corriente.
En la mayoría de los dialectos del español, tanto [ɾ] como [r̄] son vibrantes apicoalveolares.
En los demas dialectos, la lateral palatal ha desaparecido y se ha confundido con la obstruyente palatal no-lateral /ʝ/.
Los sonidos nasales se llaman nasales.
El sonido [l] es una consonante lateral (apico)alveolar.
Los sonidos [p], [t], [k] son consonantes oclusivas sordas.
Los sonidos fricativos se clasifican como fricativos, pero el estrechamiento del canal del aire noes suficiente para producir turbulencia.
La consonante [m] es una nasal bilabial.
La consonante de año es una nasal (dorso)palatal.
Los sonidos aproximantes se clasifican como consonantes aproximantes, pero el estrechamiento del canal del aire es suficiente para producir turbulencia.
En la articulación de [ʎ], la parte central de la lengua hace contacto con el paladar duro y el aire pasa por los lados.
En inglés, la diferencia entre [n] y [ŋ] se opone a una palabra como thin a otra como thing, los hispanohablantes no suelen ser conscientes de esta diferencia.
En la articulación de [l], el apice hace contacto con los alveolos, impidiendo el paso del aire por la parte central de la boca, pero el aire pasa libremente por uno o ambos lados de la lengua.
El sonido [ɾ] se produce con un golpe rapido o vibracion del apice contra la región alveolar, mientras que en la [r ̄] tenemos varias vibraciones del apice, generalmente dos o tres.
Los sonidos nasales se producen cuando el aire pasa por la nariz o cavidad nasal.
En zonas andinas de Sudamerica hay hablantes que tienen una consonante lateral palatal [ʎ] donde ortograficamente tenemos ll, para estos hablantes, palabras como callo y cayo o pollo y poyo tienen pronunciaciones diferentes.
La consonante de nada es una nasal (apico)alveolar.
Un problema para la posible adopción de una ortografía completamente fonemica en español es que hay algunas diferencias entre los dialectos del español en cuanto al número de fonemas consonanticos.
Para la mayoría de los hablantes de España, la diferencia ortográfica entre abrasa y abraza representa una autentica diferencia de pronunciación.
Abraza y ciento tienen un sonido interdental similar al del inglés think y que representaremos como /θ/.
Esta vez lo que encontramos son realizaciones del fonema vibrante múltiple / r̄/.
La neutralización se encuentra tanto en partes de Andalucía, donde el resultado de la neutralización es [ɾ], como en Puerto Rico, donde predominan las pronunciacionescercanas a la [l].
En español tenemos cinco fonemas vocalicos: /i/ vocal alta anterior (no redondeada), /u/ vocal alta posterior (redondeada), /e/ vocal media anterior (no redondeada), /o/ vocal media posterior (redondeada).
En español, el contraste entre los tres fonemas nasales se pierde en posición final de símbolo.
Por este motivo parece mejor concluir que en posición final de palabra la única vibrante que ocurre es el fonema /ɾ/, vibrante simple.
La oposición entre oclusivas sordas y sonoras se encuentra neutralizada en posición final de símbolo.
Los archifonemas se representan con letras mayúsculas: /N/ archifonema nasal, /R/ archifonema vibrante.