Save
Filipinno Q3
Mga pamantayan sa pagsasalin
Save
Share
Learn
Content
Leaderboard
Share
Learn
Created by
you
Visit profile
Cards (28)
pagsasalin
isang mahalagang tulay sa pagtamo ng kaalaman
Sa pamamagitan pagsasalin,
natutumbasan
ang
kaalaman
nsa ibang wika sa
anyong
mauunawaan
sa isa pang wika
Pagsasalin
tulay rin sa unawaang interkultural
Mildred larson
(
Meaning-Based Translation
)
ang pagsasalin ay ang paglilipat ng kahulugan ng pinagmulan wika sa target na wika
Simulaang Lengguwahe
(
SL
)
ang tawag sa wika ng tekstong isasalin
Tunguhang lengguwahe
(TL)
ang tawag sa wikang target pagsalinan
Simulaang Teksto
(
ST
)
tawag sa orihinal
Target
na
teksto
(
TT)
ang nais patunguhan
Pag-uuri sa pagsasalin
Pampanitikan
Siyentipiko
/
teknikal
Gabay sa
pagsasalin
Unawain
ang
tekstong
isasalin
Tukuyin
ang
uri
ng
teksto
Tukuyin
ang
teoryang
gagamitin
sa
pagsasalin
Gawan
ng
dokumentasyon
ang
salin
Gumamit
ng
mapagkakatiwalang mga sangguniang
Isaaalang-alang
ang
target
na
mga mambabasa
Tayain
ang
kalidad
ng
salin
pag
natapos
na
ito
Mga uri ng teksto
Impormatibo
Ekspresibo
Operatibo
Impormatibo
kung ang pinakamahalaga sa teksto ay ang nilalaman. Layunin nitong maisalin ang impormasyon o kaalamang taglay ng ST
Ekspresibo
kung ang pinakamahalaga sa teksto ay ang anyo nito. Layunin nitong iparanas sa mga mambabasa ang ganda ng gamit ng mga salita
Operatibo
kung ang pinkamahalaga sa teksto ay ang magkabisa sa mga mambabasa. Layunin nitong pakilusin ang mga mambabasa tungo sa layuning nais nitong maabot.
Teorya
Amg gagamiting batayan ng tagasalin sa kaniyang mga pagtutumbas
Eugene Nida
ayon sa kaniyang
teorya
, nauuri sa dalawa ang dulog sa pagsasalin
Uri ng dulog sa pagsasalin
Formal equivalence
Dynamic equivalence
Formal equivalence
Ang matapat na tumbasan ng ST at TT, hindi lamang sa kahulugan kundi maging sa kayariang pangwika
Dynamic
equivalence
natural ang salin
Teoryang Skopos
Hans Vermeer
isinasaad na may layunin dapat ang tagasalin kung bakit siya magsasalin sa target na wika at kultura
Translator's notes
paliwanag sa ginawang pagtutumbas. Tinutulungan nito ang tagasalin na maging malaya sa prosesong kaniya ginagawa
Mga sangguniang makakatulong sa pagaasalin
Diksyonaryong bilingguwal
Tesauro
Diksiyonaryong teknikal
Sangguniang online
diksiyonaryo.ph
spanishdict.com
Mga paraan sa pagtataya ng kalidad ng salin
paggamit ng
instrumento sa pagtataya
Subok-unawa
Subok-gamit
Balik-salin
Paggamit
ng
instrumento
sa pagtatatya
Maaring gumawa ng talatanungan na pasasagutan sa mga eksperto sa
paksa
Subok-unawa
Maaring ipabasa sa target na mambabasa ang ginawang salin
Subok-gamit
tinitngnan kung masusunod ng mambabasa ang mga panutong isinasaad ng salin
balik-salin
isinasalin ang teksto pabalik sa SL Maituturing na tumpak ang ginawang salin kapag malapit ito sa orihinal na bersiyon