La Musique Francophone

Cards (28)

  • Actuellement, la musique est décrit comme une passion ou un plaisir par quatre-vingt pourcent des Francais

    Nowdays, music is described as a passion or pleasure by eighty percent of French people
  • Avec les reseaux sociaux, la musique est devenue très facile à partager et à pratiquer comme un passe-temps ou même un travail.

    With social media, music has become very easy to share and partake in as a hobby or even a job.
  • la musique contemporaine
    contemporary music
  • viser à
    to aim at
  • bouger
    to move one's body
  • un moyen efficace
    an efficient way
  • le printemps de Bourges (fondee en 1977) est le festival le plus important en France pour celebrer et promouvoir les tendances changeantes de la musique francophone comtemporaine
    Le Printemps de Bourges (founded in 1977) is the most important festival in France to celebrate and promote the changing trends in contemporary French music
  • chanter
    sing
  • le chanteur/la chanteuse
    singer
  • le rythme
    rhythm
  • les paroles
    lyrics
  • divertissant
    entertaining
  • le concept de
    the concept of
  • dans ce domain
    in this domain
  • tout naturellement
    all naturally
  • quant à
    as for
  • il va sans dire
    it goes without saying
  • le portable
    mobile/laptop
  • envers
    towards
  • la musique me fait penses à autre chose que le quotidien ou les ennuis
    music makes me think about other things than my daily life or troubles
  • 84% d'entre les gens qui pensent que la musique est une passion ou un plaisir, ecoutent de la musique tous les jours.

    84% of people who think that music is a passion or a pleasure, listen to music every day.
  • la musique dansante est devenue de plus en plus populaire maintenant
    dance music has become more and more popular now
  • ce genre de musique m'attire pas
    this genre of music appeals to me
  • 78% la considerent comme un moyen de se relaxer et de se couper de reste du monde

    78% consider it a way to relax and detach themselves from the rest of the world
  • en depit de

    despite
  • la musique me fait comprendre les choses dans une façon plus profonde mais me met aussi dans mon propre monde en même temps.
    music makes me understand things in a deeper way but also puts me in my own world at the same time.
  • les paroles me fait penser
    the lyrics make me think
  • l'ecoute de la musique est en forte progression
    listening to music is on the rise