Idioms!!!

Cards (41)

  • Je suis sur un petit nuage
    I am on cloud 9
  • Je fais la grasse matinée
    To have a lie in
  • Je mange sur le pouce
    I eat on the go
  • C’est du gâteau
    It’s a piece of cake
  • Ce n'est pas mon truc
    It’s not my thing
  • C’est la cerise sur le gâteau
    It’s the cherry on the cake
  • Il/elle me casse les pieds
    He/she gets on my nerves
  • Ça coûte les yeux de la tête
    It costs a fortune
  • Ce n’est pas ma tasse de thé
    It’s not my cup of tea
  • J‘ai la langue bien pendue
    To be really talkative
  • Il/elle est laid(e) comme un pou
    He/she is as thin as a rake
  • C’est / j’ai un coup de foudre
    Love at first sight
  • Ça me tient en haleine
    It keeps me on the edge of my seat
  • Je suis aux anges
    I am on cloud 9
  • Il est beau comme un dieu
    He is handsome as a God
  • Il/elle a un poli dans la main
    He/she is very lazy
  • J’ai la pêche
    I feel great
  • J’ai le cafard
    I feel down
  • Il/elle me prend la tête
    He/she is really getting to me
  • Je suis un moulin à parole
    I am a chatterbox
  • Il/elle est maigre comme un clou
    He/she is skinny as a rake
  • On s’entend comme chien et chat
    We fight like cat and dog
  • On s’entend comme larrons en foire
    We get on like a house on fire
  • être un rat de bibliothèque
    to be a bookworm
  • Il/elle raconte des salades
    He/she is talking rubbish
  • La moutarde me monte au nez
    I am getting annoyed
  • Je suis une pipelette
    I am a chatterbox
  • Il/elle ment comme il/elle respire
    He/she is lying through his/her teeth
  • C’est à en ravir les papilles
    It tastes really nice
  • C’est un faux jeton
    To be two faced
  • Ce n'est pas mer à boire
    It’s not that difficult
  • Elle est jolie comme un cœur
    She is pretty as a heart
  • Je me suis ennuyé à mourir
    I died of boredom
  • C’est dommage que
    It’s a shame that
  • Quand je m’ennuie
    When I’m bored
  • Ça vaut la peine
    It’s worth it
  • J’en ai marre
    I’m fed up
  • Ça m’est égal
    i dont mind
  • Ce n’est pas grave
    it’s not serious
  • J’avais faim de loup
    I was starving