Hedd Wyn - Caneuon / Barddoniaeth

Cards (11)

  • "Gwae fi fy myw mewn oes mor ddreng, A Duw ar drai ar orwell pell"
    Rhyfel gan Hedd Wyn - Troslais dros saethiad panoramig o gefndir Cymru gyda Mary Catherine - Cyfosod golygfeydd gyda ef yn cael ei drin yn yr ysbyty rhyfel
  • "Dyma cariad fel y moroedd"
    "When this bloody war is over"

    Cymru - Emyn wrth i'r filwyr gorymdeithio yn Ffrainc (heddwch)
    Saeson - Can dyfeisiwyd gan y filwyr, neb wir yn hapus
    Dau diwylliant gwahanol yn wynebu'r un tynged
  • “He was despised, despised and rejected”
    Lizzie yn canu am Grist yn y Steddfod lleol (geiriau o’r Beibl)
    Enw’r can yw ‘He was despised and rejected of men’ gan Handel
    Ellis = Grist (Pobl yn ei feirniadu ef am beidio fynd i ryfel)
    Teimladau chwerw felys Lizzie
  • “O mor ddrwm ydym ni”
    "Bellach rydwyf yn terfynu nawr gan roddi heibio canu"





    Mochyn du - Canu yn y dafarn
    Can gwerin sy’n cael ei ganu’n gymunedol, darlun o gymdeithas gymreig
  • “And no matter what befalls you, We shall love you all the more”
    "in football, golf and polo"

    Eironi, ni ydy bechgyn gwledig fel Moi ac Ellis yn hoffi "football, golf and polo"
    You‘re king and country want you - eironig, ni fyddai rhywun sy’n caru‘r dynion yn gadael iddynt fynd i ryfel, dyn ddim yn gwisgo iwnifform, torri ar draws y gerddoriaeth cymraeg
  • "Paham mae ddicter o Myfanwy"

    Can am frad serch - Ellis wedi fradychu Lizzie wrth beidio a phriodi hi, ef yn canu iddi yn y dafarn ac yn torri ar draws y saesneg - darlun o werin Gymru
  • "O mor ddrwm ydym ni"
    "Bellach rydwyf yn terfynu nawr gan roddi heibio canu"

    Mochyn du - Canu yn y dafarn Can gwerin sy’n cael ei ganu’n gymunedol, darlun o gymdeithas gymreig
    Eironig fod Griff sy'n siarad am derfynu, ef sydd yn marw'n gyntaf
  • "Wylo aniddig dwfn fy mlynyddoedd / A'm gwewyr glywyd ar lwm greigleoedd"

    Golygfa ar faes y gad - dechrau'r ffilm
    Troslais Ellis a MYD yn uno
  • "Ac ar fy rhydd gywir fron / Mae gwaed pob Armogeddon"

    Ar ol i Lizzie dweud gobeithio y bydd y rhyfel drosodd cyn i ni briodi, de Elsyn
  • "I'w diroedd dibryderon / I'w wlad deg dros emrald don"

    Cyfosod golygfeydd - MC ar y bont, faes y gad, MC wrth yr llyn
  • "Cyn hir fu'n hunnir ninnau - ym mhaladr y melyn foreau"

    Wrth i Ellis farw, ef ar y gadair yn edrych ar y ferched ar fachlud haul