Save
Vocabulaire contrôle 13mars
Save
Share
Learn
Content
Leaderboard
Learn
Created by
Li-ahn Wayenberg
Visit profile
Subdecks (7)
Pages 22-25
Vocabulaire contrôle 13mars
27 cards
Page 20
Vocabulaire contrôle 13mars
5 cards
Page 19
Vocabulaire contrôle 13mars
10 cards
Page 18
Vocabulaire contrôle 13mars
5 cards
Page 13
Vocabulaire contrôle 13mars
36 cards
Page 31-34
Vocabulaire contrôle 13mars
36 cards
Page 39/40
Vocabulaire contrôle 13mars
5 cards
Cards (284)
etw jdm fehlen : qc
manque
à qn
überdacht :
couvert
das Geländer : la
balustrade
an + D lehnen :
être appuyé contre
qc
etw abholen
venir
chercher
qc
jm etw untersagen
interdire
qc
à
qn
verglast :
vitré
ragen :
s’élever
entladen :
décharger
der Kran (¨e) : la
grue
der Schlepper :
le remorqueur
die Plage : le
fléau
unausrottbar :
indéracinable
die Qualle (n) : la
méduse
das Becken : le
bassin
die Mücke(n) : le
moustique
sich von etw : abwenden se
détourner
de
einrichten :
aménager
der Umzug :
le déménagement
etw annehmen vs
etw ablehnen accepter
: qc /
refuser
qc
die Scheibe : la
vitre
die Spinne(n) :
l‘araignée
erklärtermaßen :
expressément,
explicitement
das Viech(er) : la
bestiole
(insecte) / le
bestiau
nicken :
hocher
la
tête
geschoren :
tondu
die Achseln
zucken
:
hausser
les épauler
die Bude : la
piaule
auf jn/etw zugehen :
s’avancer
/
se diriger vers qn
/
qc
die Kiste(n) :
la caisse
,
la boîte
andeuten :
esquisser
die Wange(n) :
la
joue
maßgeschneidert :
sur
mesure
die Schulter(n) :
l’épaule
vorwurfsvoll (d’un air) :
réprobateur
das Gesicht verziehen :
faire une grimace
das Klappmesser :
le canif
das Grinsen :
le ricanement
auf etw umsatteln :
se reconvertir dans qc
der Elch(e)/ die Elchkuh :
l’élan
/
l’élan femelle
sich jm zuwenden :
se tourner vers qn
lässig :
décontracté
krabbeln :
marcher à quatre pattes
,
se promener
(insecte)
anbaggern
: draguer
geräuschlos :
sans bruit
die Parkbucht :
un emplacement de stationnement
(sich) abschalten : (
s’
)
éteindre
schallend aux éclats : (
rire
) /
retentissant
sich von etw lösen :
s’enlever
,
se détacher de
qc
ächzen :
gémir
,
geindre
verschlüsseln :
coder
,
crypter
etw rauskriegen (ugs):
finir
par
trouver
seufzen :
soupirer
die Augenbraue(n) :
le
sourcil
die Augenbrauen hochziehen :
lever
les
sourcils
das Gerücht : la
rumeur
absagen :
annuler
das Hirngespinst : la
chimère
umgehend :
immédiatement
versenken :
couler,
escamoter
zurückrudern :
mettre
de
l’eau
dans
son
vin
/
rétropédaler
die Feststellung :
le
constat
auf etw stehen (ugs) :
craquer
pour
/
aimer
qc
mit großer Klappe :
avec
une
grande
gueule
der Hauch :
le
souffle
(ici désigne une petite quantité de)
das Schweigegelübde ablegen :
faire
vœu
de
silence
die Zuwiderhandlung :
l’infraction,
la
transgression
die Verdammnis : la
damnation
der Stahl :
l’acier
etw in Gang setzen :
mettre
en
route
qc
zerquetschen :
écraser
jm den Garaus machen :
achever
qn
vernünftig :
raisonnable
die Weile : le
moment
etw auf etw übertragen :
transférer
qc
sur
qc
erleichtert :
soulagé
etw zur Kenntnis nehmen :
prendre
connaissance/acte
de
qc
buchen :
réserver
verwegen :
audacieux
die Beerdigung :
l’enterrement
sich weigern, etw zu tun :
refuser
de
faire
qc
der Schicksalsschlag :
le
coup
du
destin/du
sort
verbissen
acharné,
crispé
die
Zuwendung :
l’attention
die Umschweife :
les
circonlocutions
ohne Umschweife zur Sache kommen :
ne
pas
y
aller
par
quatre
chemins
behalten :
conserver
im Rahmen +G :
dans
le
cadre
de
ehrgeizig :
ambitieux
feststecken :
être
coincé,
être
enlisé
der Pfad(e) : le
sentier
schätzen :
estimer
wahlweise :
au choix
mahnen :
rappeler
der Hörsaal :
l’amphi
bewahren :
conserver
unberücksichtigt :
non
pris
en
compte
die Neigung : le
penchant
über etw verfügen :
disposer de
sprichwörtlich :
proverbial
ausdrücklich :
expressément
bei Bedarf :
en cas de besoin
etw bewirken :
provoquer, faire en sorte que
vorankommen :
progresser, avancer
furchterregend :
effrayant
selig :
bienheureux, comblé
sich an etw krallen
:
s’aggriper à
kippen
:
basculer
,
renverser
die Klippe
:
la falaise
die Landebahn
: la
piste d’atterrissage
erstarren
: se
figer
felsenfest
:
inébranlable
schlendern :
se balader
,
flâner
wacklig :
bancal
der Gurt(e) :
la
sangle,
la ceinture
knurren :
grogner
,
grommeler
üppig :
luxuriant
,
opulent
die Mispel(n) :
la nèfle
zusammensacken :
s’effrondrer
ausführlich :
en détail
der Krater :
le cratère
der Pförtner :
le concierge
,
le portier
bewaffnet :
armé
mürrisch :
grincheux
,
renfrogné
der Schlitz :
la fente
das Gelände :
le terrain
Das Gitter :
la grille
der Stacheldraht :
le
(fil de fer)
barbelé
sich zu etw begeben :
se rendre quelque part
verschlossen :
fermé
,
verrouillé
verwundert :
étonné
verraten :
trahir
,
révéler
sonderlich :
particulier
sich auf etw beschränken : se
limiter à qc
lückenlos :
complet
,
sans faille
etw bei [von] jm anfordern :
demander qc à qn
jm etw aushändigen : remettre
qc à qn
gegen etw verstoßen :
transgresser qc
die Vorschrift : le
règlement
,
la directive
jm etw zuweisen :
assigner
/
attribuer
qc à qn
verzeichnen :
répertorier
,
enregistrer
jn von etw benachrichtigen :
informer
qn de qc
der Zipfel :
le coin
,
la pointe
zerbröseln :
émietter
überdecken :
recouvrir
,
masquer
betrieblich :
de
l’entreprise
der Fahrstuhl :
l’ascenseur
die Verwaltung :
l’administration
in etw (AKK)
vertieft sein
:
être
plongé
dans
qc
der/das Schnipsel :
le
petit
morceau
das Steckenpferd :
le
violon
d’Ingres,
le
dada
urplötzlich :
soudainement,
brutalement
ausstrecken
tendre
der Vortrag la
conférence
unauffällig
discrètement
das Knie : le
genou
überragen :
dépasser
immerhin :
tout
de
même
,
quoi
qu’il
en
soit
das Urteil : le
jugement
verschieben :
repousser
der Kittel : la
blouse
der Kragen : le
col
durch/aus etw lugen :
dépasser
par/de
qc
für etw zuständig sein :
être
responsable
de
einigermaßen :
relativement
erwidern :
répliquer
unverholen :
ouvertement
, sans se
cacher
mustern :
dévisager
,
scruter
jn unter die [seine] Fittiche nehmen : prendre qn sous son
aile
schon vergeben sein :
être déjà pris
im Vorbeigehen : en
passant
,
au passage
Rollkragen
le col roulé
gnädig
clément /
condescendant
groβe Stücke auf jn halten
ne jurer que par qn
geduldig
patient
die
Ausführung
l’explication
,
l’exposé
überprüfen
examiner
,
contrôler
der Luftdruck
la pression atmosphérique
etw vermuten
supposer qc
verschränken
(
Arme
,
Beine
)
croiser
(les
bras
, les
jambes
)
der Arm
(
e
)
le bras
die Brust
la poitrine
die Falte
le pli
,
la ride
jn beleidigen
offenser
qn
versehentlich
par erreur, accidentel
See all 284 cards