Language variation

Cards (9)

  • M.A.K Halliday- 2 dimensional approach 

    Halliday describes linguistic variation in terms of 2 broad sorts:
    • Variation ‘according to user’
    • Variation ‘according to use’
  • Jenny Cheshire- study of adolescence in Reading 

    Jenny Cheshire studied use of non standard verb forms (ain’t) in the speech of adolescence in Reading
    Methodology- 25 children studied in rough playgrounds aged 9-17
  • Jenny Cheshire findings 

    • Non standard verb forms were around 55%
    • In the presence of school teachers it was 25%
    • In casual speech there was relatively no difference between sexes
    • Girls seemed to be more aware to conform to standard English in formal situations
  • ‘Toughness rating’- Jenny Cheshire
    The use of non- standard forms is also related with ‘toughness’
    Those who used lots of non standard forms had high status in the group
    On the contrary those with lower levels of non standard forms were excluded from the group
  • The girls- Jenny Cheshire
    Girls did not go for toughness like the boys
    They disliked school and often skived
    Some girls however attended school regularly, did not swear or steal
    These girls had much lower levels of non standard forms
  • Joan swan- style switching and code switching
    Joan Swann explores how speakers routinely draw on varieties of English when communicating with others
    Language variety serves as a social indicator
    The way that people talk will differ according to several contextual factors
    This shift between language varieties is known as code switching
    Speech among friends may be different to a boss
    We may use distinctive regional varieties when talking to people from the same region
  • Alan Bell- style and audience 

    Alan Bella developed s theory of audience design which suggests that the person or people you are speaking to will have the greatest effect of the type of language you use
  • Alan Bell methodology
    Bell studies the varieties of English used by newsreaders on New Zealand radio. He found that pronunciation differed in each station
    Bell investigated several sociolinguistics variables including how speakers pronounced the ‘t’ in words like ‘writer‘ and ‘better’
  • Alan Bell results 

    In New Zealand the pronunciation of ‘t’ in words may be a standard t pronunciation or may be voiced so that words sound like ‘rider’ and ’bedder’ instead of writer and better.
    Bell discovered that what he termed as more formal pronunciation was often used on radio stations with mainly educated or professional audiences