spanish spicy phrases

Cards (35)

  • Cuando sea mayor
    When I am older... (present subjunctive)
  • Lo que más me gusta es que
    What I like most is that.. (can be used in different senses)
  • porque necesito un descanso
    because I need a rest (a good justification for why you want to go on holiday, can be adapted to different tenses/for different people)
  • Sin una sombra de duda...
    Without a shadow of doubt...
  • A mi modo de ver
    In my opinion (a good alternative to "en mi opinión")
  • Vale agregar que...
    It is worth adding that... (great synonym to "también")
  • Siempre me ha gustado... (+ inf)

    I have always liked...
  • Que yo sepa...
    As far as I know
  • Cuando tenía ocho años..
    When I was 8 years old... (use of the imperfect sense)
  • Si fuera el primer ministro..
    If I was the prime minister.. (use of the imperfect subjunctive)
  • He decidido (+inf)
    I have decided..
  • En otras palabras...
    In other words..
  • De hecho...
    In fact...
  • Hoy en dia...
    Nowadays... (a good alternative to "ahora")
  • Llover a cántaros
    To rain a lot
  • Estar más sano que una pera
    To be healthier than a pear/so healthy
  • Ser pan comido
    To be a piece of cake
  • Al fin y al cabo
    At the end of the day/finally
  • A fin de cuentas
    All things considered
  • Faltar un tornillo
    To have a screw loose
  • La vida son dos días
    Life is short
  • Quedarse boquiabierto
    To be stunned/to be blown away
  • Tener memoria de pez
    To have bad memory
  • Hacer un frío que pela
    To be too cold
  • Tirar la casa por la ventana
    To spend a lot of money
  • Faltar un tornillo
    To have a screw loose
  • La vida son dos días
    Life is short
  • Quedarse boquiabierto
    To be stunned/to be blown away
  • Quedarse boquiabierto
    • Fue tan inesperado que me quedé boquiabierto
  • Tener memoria de pez
    To have bad memory
  • Hacer un frío que pela
    To be too cold
  • Tirar la casa por la ventana
    To spend a lot of money
  • tener la culata en fuego - to be really angry
  • darle el dedo - to give someone the finger (offensive)
  • ponerse las pilas - to put on one's thinking cap