Sa ebalwasyong ito, pakikiusapan ang ibang tagasalin na i-back translate ang tekstong nasa tunguhang lengguwahe.
Subok Gamit
Kapag nasundan step by step ng end user o target reader ang mga hakbang sa isinaling manwal
Pansariling Subok
tagasalin muna ang unang magtataya ng kanyang nabuong awtput. Isinasaalang-alang niya dito ang kawasthan at kalinawan ng kanyang salin habang kinokonsidera rin ang iba pang salik tulad ng konsistensi, gramatika at daloy ng mga ideya.
Pag susubok sa Konsistensy
Espisipiko ang pokus ng ganitong uri ng ebalwasyon.
Sinusuri ang konsistensi ng gamit ng mga salita, ispeling at interpretason sa mga tivak a termino at idea.
Pagkonsulta sa eksperto
Katulad ng sinasabi ng uring ito ng ebalwasyon, sinasangguni sa eksperto ng partikular a larang ang isinaling teksto. Mahalagang makuha ang perspektiba at mga mungkahi ng eksperto sa lalong ikaaayos ng draft ng salin.
Pagsubok sa pag unawa
Maaaring ipabasa ng tagasalin ang kanyang awtput sa ilang tao na parte ng target readers.
Maaari ring maghanda ng ilang tanong ang tagasalin tungkol sa kanyang salin at itanong ang mga it sa nasabing target readers.
Pag tatanong sa hindi eksperto
Maaari ring ipabasa ng tagasalin ang kanyang awtput sa ilang tao na hindi bahagi ng kanyang target readers at hindi rin eksperto sa pinapaksa ng saling teksto.
Puwede niyang tanungin ang mga it kung aling bahagi sa kanyang isinalin ang mahirap unawain at nangangailangan ng rebisyon.