filipino 4th(monthly)

Cards (67)

  • Awit
    Sadyang Inawit
  • Korido
    Sadyang Binasa
  • Katangian ng Awit at Korido
    • Paksa
    • Pagkamakatotohanan
    • Sukat
    • Himig
  • Ang awit at korido ay may tulang pasalaysay tungkol sa kabayanihan at pakikipagsapalaran ng mga hari at reyna, prinsipe at prinsesa
  • Lumaganap sa panahon ng Kastila, ang tunay na layunin ng mga awit at korido ay ang pagpapalaganap ng Kristiyanismo
  • Sa likuran ng pakikipagsapalaran ng mga hari at reyna, prinsipe at prinsesa, itinago ni Balagtas ang tunay niyang layunin sa pagsulat ng Florante at Laura
  • Impormasyon tungkol sa Unang Edisyon ng Florante at Laura
    • Nailimbag noong 1838
    • Lubha itong naging bantog
    • Maraming lumabas na edisyon nito sa Tagalog at salin sa wikang Ingles
    • Nasunog noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig
    • Tanging ang aklatan ng Newberry sa Chicago ang may kopya ng edisyon 1870 at 1875
  • Francisco "Balagtas" Baltazar
    Ama ng Balagtasan at Prinsipe ng Manunulang Tagalog
  • Mga Katangian ni Francisco "Balagtas" Baltazar
    • Anak-dalita o mahirap lamang
    • Taga-Panginay, Bigaa, Bulacan
    • May angking talino at sabik sa pagkatuto
    • Namasukan lamang siya bilang utusan sa Tondo, Maynila upang makapag-aral sa Maynila
    • Nang siya ay makapagtapos ng pag-aaral sa gulang na 47 taon, lumipat siya ng tirahan sa Pandacan
  • Nakilala ni Balagtas si Maria Asuncion Rivera o mas kilalang "Selya" na kaniyang naging kasintahan
  • Ipinakulong si Balagtas sa pamamagitan ng isang kasinungalingan, at sa tulong ng kaniyang salapi ng kaniyang karibal na si Mariano Capule
  • Ang Florante at Laura ay pinaniniwalaang batay sa mga kasawiang naranasan ni Balagtas sa buhay
  • Sinulat ni Balagtas ang Florante at Laura habang nasa bilangguan sa Maynila
  • Lumipat si Balagtas sa Udyong, Bataan at dito niya tinapos ang Florante at Laura at dito rin niya isinulat ang kaniyang tulang "Kay Selya"
  • Nakilala ni Balagtas si Juana Tiambeng na isang maganda, mayaman at 20 taong gulang lamang na dalaga sa Udyong, Bataan
  • Naging Tenyente Mayor at pinagkakakitaan niya ang pagsulat ng tula at mga papeles sa wikang Kastila si Balagtas sa paninirahan niya sa Bataan
  • Muli siyang nabilanggo dahil sa bintang ng pagputol ng buhok ng isang utusan
  • Namatay si Balagtas sa kaniyang tahanan sa Udyong sa gulang na 74 taon
  • Noong panahon ni Balagtas, mahigpit ang sensura na binubuo ng mga prayle na tinatawag na Commission Permanente de Sensura
  • Ang kalagayang ito ng mga Pilipino ang nakaimpluwensiya kay Balagtas upang tutulan ang maling pamamahala ng mga Kastila, maling paniniwala sa relihiyon, at iba pa
  • Naligtas sa sensura ang kaniyang akda dahil sa kaniyang masining at hindi tuwirang pagpapahayag
  • Ang awit na Florante at Laura ay may 399 na saknong o taludturan at bawat taludtod ay may labindalawang (12) pantig
  • Ang pangyayaring inilahad sa awit ay masasabing makatotohanan sapagkat maaaring mangyari sa totoong buhay
  • Ang awit ay nagsilbing gabay at nagturo sa mga Pilipino ng maraming bagay
  • Ang awit ay naglalaman ng mahahalagang aral sa buhay
  • Mga aral na naglalaman ang awit
    • Wastong pagpapalaki sa anak
    • Pagiging mabuting magulang
    • Pagmamahal at pagmamalasakit sa bayan
    • Pag-iingat laban sa mga taong mapagpanggap o mapagkunwari at makasarili
    • Pagpapaalaala sa madla na maging maingat sa pagpili ng pinuno
  • Talinhaga
    Salitang o pahayag na may malalim, nakatago o hindi tiyak at hindi literal
  • Uri ng Talinhaga
    • Pagtutulad
    • Pagwawangis o Metapora
    • Pagsasatao
    • Pagmamalabis
    • Pag-uyam
    • Pagtawag o Apostrope
  • Ekspresyon
    Ito ay mga salitang o pahayag na may malalim, nakatago o hindi tiyak at hindi literal na kahulugan
  • Pagtutulad
    Pagpapahayag ng kaisipan o damdamin
  • Pagtutulad
    • Para kang tala na nagniningning sa gabing madilim
  • Pagwawangis o Metapora
    Pagpapahayag ng kaisipan o damdamin
  • Pagwawangis o Metapora
    • Binigyan mo ng kulay ang mundo kong matamlay
  • Pagsasatao
    Pagpapahayag ng kaisipan o damdamin
  • Pagsasatao
    • Napangiti ang bulaklak sa aking pagdating
    • Pansinin ninyo ang bagsik ng kalikasan
  • Pagmamalabis
    Pagpapahayag ng kaisipan o damdamin
  • Pagmamalabis
    • Kaya kong abutin ang bituin, ikaw lang ay maging akin
  • Pag-uyam
    Pagpapahayag ng kaisipan o damdamin
  • Pag-uyam
    • Ikaw ang pinakamaganda sa lahat kapag nakatalikod
    • Ubod siya ng gara kung lumabas! Napaka dumi naman ng kaniyang bahay
  • Pagtawag o Apostrope
    Pagpapahayag ng kaisipan o damdamin