Shahed

Cards (36)

  • دافع سياحي
    ما يحفز الناس على السفر كسائحين
  • TPALS
    مواد الترويج السياحي
  • فهم ما يحفز الناس على أن يصبحوا سائحين أمر حاسم في الإعلان السياحي
  • فهم العوامل التي تحدد قرار أخذ عطلة والاختيار بين وجهة سياحية وأخرى يساعد كتاب النصوص الإعلانية والمترجمين على التواصل بفعالية أكبر
  • أدلة على تاريخ السياحة
    • السفر للسياحة في مصر حوالي 1500 ق.م.
    • السفر للاستجمام والمشاركة في الألعاب في اليونان والرومان حوالي 150 ق.م.
    • السفر لأغراض دينية في العصور الوسطى
    • جولة كبار السن في أوروبا في القرن 17
    • السكك الحديدية في القرن 19 أدت إلى السياحة الشعبية
  • أصبحت السياحة رمزًا للمكانة والهيبة
  • كل دافع يبدأ من حاجة
  • يمكن تعريف السياحة بشكل عام على أنها السفر الترفيهي أو السفر من أجل المتعة
  • أهمية السياحة
    • تلعب دورًا قويًا في إعادة تشكيل الممارسات الثقافية
    • تنشئ أيديولوجيات الاختلاف
    • تدعم علاقات القوة غير المتكافئة
    • عملية حوارية بين الثقافات بين السياح والمروجين
    • يعكس الترويج السمات الاجتماعية والثقافية للبيئة
  • أسلوب الاتصال
    الطريقة التي يتواصل بها الناس ويستجيبون لرسائل الاتصال داخل الثقافة
  • يجب على مؤلفي الإعلانات السياحية والمترجمين أخذ السياق الثقافي للجمهور المستهدف في الاعتبار عند تطوير الحملات الإعلانية
  • لغة الترويج السياحي
    كتابة النصوص الإعلانية لإثارة الرغبة لدى القارئ في زيارة جذب سياحي أو الإقامة في فندق معين
  • لم يتم إعطاء الاهتمام الكافي من قبل الباحثين لقضية اللغة في السياحة والترويج السياحي إلا مؤخرًا
  • دور الثقافة في الإعلان السياحي
    • تحديد دوافع السياح
    • أسلوب الاتصال
  • الناس من ثقافات مختلفة لديهم طرق مختلفة في التفكير والشعور والتفاعل وإدراك الواقع
  • مدى فعالية تقنية استهداف الأنا يعتمد على مستوى الفردية في الثقافة المستهدفة
  • صورة الوجهة السياحية
    الصورة التي تخلقها العناصر اللفظية والبصرية والسمعية في الإعلانات السياحية لتذكير المستهلكين أو إعلامهم بحاجات غير مشبعة يمكن تلبيتها من خلال المنتجات السياحية
  • اللغة المستخدمة في الترويج السياحي تعتبر من أصعب أنواع الترويج لأنها تعمل على تغيير طريقة تفكير الناس وشعورهم وسلوكهم
  • Tourism promotion is considered the most difficult type of promotion
  • Visual content
    Made by Designer
  • مع
    with
  • Tourism has become an important economic sector in parts of the world
  • In order to understand how translation can be utilised most effectively to achieve the ultimate purpose of successfully promoting tourism across languages and cultures, we need to first understand the broader context of tourism marketing
  • This chapter considers how persuasion is engendered in tourism communication, focusing on cross-cultural contexts
  • Marketing message
    The message is culturally filtered through the perception of tourists, who belong to disparate socio-cultural contexts
  • Identifying the features of tourism promotion means cataloguing those pre-systematized representations (both linguistic and socio-cultural) that are particular to given sociocultural contexts and that the tourism industry has selected to persuade potential tourists to choose the advertised product
  • Tourist motivation
    The first notion seeks to answer the question 'why do people become tourists'
  • Industry persuasion
    The second focuses on the question 'how does the industry persuade people to become tourists and choose one destination over another?'
  • Tourism promotional materials (TPMs)
    A form of advertising known as collaterals in the field of marketing and advertising, they are the collection of media, such as brochures, leaflets, posters, flyers, postcards and websites, used to support the sales of tourism products
  • Virtual tourism
    The experience made possible by the hypertextual nature of the website modality, that is, the ability to integrate different features (texts, images, videos, sounds, programmes, etc.) to be experienced by users as a single integrated medium-the website
  • Multimodality
    The ways in which diverse semiotic modes (texts, images, videos, sounds, etc.) are combined in a single context
  • Of all the tourism communication strategies, advertising is usually the most obvious as it is conducted on a larger scale compared to other strategies of tourism promotion
  • Aim of tourism advertising
    To create perceptions, beliefs, impressions, ideas and expectations that satisfy a need in the mind of the potential tourist
  • These mental representations are collectively referred to in Tourism Studies as 'image' or more precisely 'destination image'
  • Features of the language of tourism promotion
    • Operative - persuasive
    • Informative - content oriented
    • Expressive
  • TPMs depend on the interplay of all three textual functions (operative, informative and expressive) to achieve their purpose