studies

Cards (7)

  • Studies of foreign adoptees - Pallier et al 2003
    • Korean children adopted by French families - 3y to 10y
    • investigate effects of early bilingualism & later language attrition
  • Studies of foreign adoptees - Pallier at al 2003 - findings
    • despite being exposed to Korean early in life - showed lower proficiency in Korean as grew older
    • = especially grammatical aspects
    • suggests early exposure may not prevent later language attrition
    • highlighting importance of ongoing language maintenance efforts for bilingual individuals.
  • Studies of foreign adoptees - Bowers at al 2009
    • study effects of early language exposure on later language processing
    • adults exposed to Zulu or Hindu in childhood
    • no explicit knowledge in adulthood
    • Training on perception of phonemic distinctions - distinctions specific to Zulu/ Hindu
  • Studies of foreign adoptees - Bowers at al 2009
    • only adults with prior language exposure showed significant improvements retaining - discriminate phonetic sounds in adulthood
    • early exposure may lead to long-lasting effects on language processing
    • = continued debate between crystallisation & interference hypothesis
  • Experimental evidence against RHM - De Groot & Poot, 1997
    • investigated forward & backward translation processes in bilingual individuals
    • less fluent bilinguals = faster at forward translation (1st to 2nd) compared to backward translation (2nd to 1st)
    • finding = contradicted predictions of Revised Hierarchical Model = suggests translation processes not always follow hierarchical pattern proposed by RHM
  • Experimental evidence against RHM - Bilingual stroop - Altarriba & Mathis, 1997
    • observed semantic interference & concept mediation in 2nd language during task
    • = suggests bilinguals experience interference from semantic information when processing L2
    • = supports idea of non-hierarchical processing in bilingual language tasks
  • Experimental evidence against RHM - asymmetry
    • effects of asymmetry in translation may differ among bilinguals
    based on factors like
    • age of acquisition
    • relative proficiency
    effects may vary depending on task - such as
    • translation (production) or word recognition (comprehension)