interference & codes-switching

Cards (8)

  • Interference
    • can be at multiple levels
    • Phonological = least
    • Lexical = Mixing words form different languages
    • = initially use 1 word per concept - then realise speaking 2 languages = use words form both simultaneously
  • Inference - syntactic
    • Initially use 1 syntactic structure common to both languages
    • Later use 2 sets of lexical items - still maintain common syntax
    • Eventually develop separate lexicons & syntactic structures for each language
  • Code switching
    • substitute word or phrase from 1 language with word/phrase from another
    • switching = systematic not random - follow grammatical rules
    • communicative device to convey linguistic & social information
  • Code switching - processing cost & advantages
    • bilingual typically take longer to read & comprehend code-switched sentences
    • mental switching mechanism? - determines which 'mental dictionary' to use in comprehension
    • asymmetric switch = may suggest more inhibition requires to suppress dominant language
  • Code switching - processing cost & advantages - 2
    • evidence = bilingual can impact cognition outside of language
    • Bilinguals = proficient at language switching
    • Must be adept at suppressing contextually inappropriate language
    • Bilingual advantage = found in several non-linguistic tasks that may involve task switching & inhibition processes
  • Inference or crystallisation
    • Listening to Korean sentences doesn't yield any specific activation in adoptees
    • activation patterns similar in Korean adoptees & French native speakers
    • no traces of early exposure to Korean - contradict hypothesis - circuits started to crystalise
    • methods = may lack sensitivity
  • Losing access to L1 while studying L2 - Linck, Kroll, Sunderman 2009
    • examined performance of native English speaking L2 learners studying Spanish
    • 1 group studying abroad in Spain - immersed in L2 environment, 1 studying in classroom - monologing environment
  • Losing access to L1 while studying L2 - Linck, Kroll, Sunderman 2009 - findings
    • ps required to only use L2 during immersion = showed reduced access to L1 vocabulary compared to those use L1 regularly
    • returning to regular use of L1 = regained access to vocabulary
    • = suggests temporary loss of access during L2 immersion doesn't result in permanent loss = can recover
    • = Continued debate between crystallisation & interference hypotheses