Ghost Present [S3] - "a jolly Giant, glorious to see:, who bore a glowing torch" | "Come in, and know me better, man" | "Simple green robe, or mantle, bordered with white fur. This garment hung so loosely on the figure, that its capacious breast was breast was bare."
Solid big and joyful spirit. He welcomes Scrooge as he wants him to experience Christmas filled with delight {the cratchets} opposed to his isolation.
White fur represents wealth but the fact its hanging so loosely implies Christmas is about spreading wealth and not being "tight-fisted". Its a time to be giving with "open hand"
Ghost of the CP [S3] "it brought two children; wretched, abject, frightful, hideous, miserable." | "Yellow, ragged, scowling, wolfish" | "Where angels might have sat enthroned, devils lurked"
Both relate to scrooge, particularly Ignorance
1st sematic field/asyndetic list shows how much poverty has affected them - children are no longer beautiful. They're innocence has been ripped from them.
2nd semantic field is a zoomorphism- they have become animalistic
Religious contrast between angels and devils shows how sinful they have been forced to be.
Ghost of the CP [S3] "This boy is ignorance. This girl is want." "On his brow i see that written which is doom, unless the writing be erased."
Names of the children are metaphorical for society. Dickens is highlighting the main factor of poverty - if people drive towards greed because of their selfish nature. 'Doom' connotes darkness +shows that if Scrooge carries on in the same manner his future will have no success and it must be 'erased' - he will suffer same fate as marley.
Dickens message lies more closely with ignorance because that is the bigger problem. 'most of all beware this boy.'
Ghost of the CP [S3] - "Are there no prisons?" | "Are there no workhouses?"
Ghost repeats these questions in a malicious tone to give Scrooge a flashback of how he was like in stave 1. They were disregarded and said as 'idle'.
Dickens himself suffered from poverty when his parents were sent to prison.