Individui che crescono in un ambiente sociale dove più di una lingua è usata e sono capaci ad acquisire un secondo linguaggio in circostanze simili a quelli della prima lingua acquisita
Lingua straniera
Lingua che non è generalmente parlata in comunità
Seconda lingua
Lingua che viene parlata nella comunità circostante
Acquisizione
Graduale sviluppo dell'abilità in un linguaggio, usandolo in una situazione comunicativa con gli altri che conosco la lingua
Apprendimento
Processo che comprende l'accumulo di conoscenze del vocabolario e della grammatica di una lingua
Attività associate all'apprendimento sono state tradizionalmente usate nelle scuole e hanno la tendenza, quando hanno successo, di avere conoscenza maggiore sul linguaggio, invece che sulla fluidità
Barriere di acquisizione della seconda lingua
Esperienza con la seconda lingua è fondamentalmente diversa dall'esperienza con la prima lingua
Seconda lingua viene incontrata durante l'età adolescenziale o in età adulta, con poche ore a settimana a scuola
Lingua già conosciuta per la maggior parte della comunicazione quotidiana
Ci sono degli individui che riescono a superare queste difficoltà e sviluppano l'abilità di usare una seconda lingua molto bene
Ci sono individui che riescono ad acquisire una grande esperienza con la lingua scritta ma non con la pronuncia
Barriere di acquisizione dovute a fattori affettivi
Riluttanza o imbarazzo nel tentativo di produrre dei suoni di un'altra lingua
Libri noioso, ambienti di studio spiacevoli o una scheda di studio e lavora troppo piena
Stress, disagio, consapevolezza o mancanza di motivazione
Grammar-translation method
Metodo tradizionale di trattare la seconda lingua nello stesso modo di altre materie, con liste di vocaboli e un set di regole grammaticali
Audiolingual method
Approccio che enfatizza la pronuncia, con una presentazione sistematica delle strutture della seconda lingua, muovendosi da qualcosa di semplice fino a qualcosa di più complesso, in una forma che lo studente deve ripetere
Communicative approaches
Approccio che enfatizza le funzioni del linguaggio invece che le forme del linguaggio (una grammatica corretta o la struttura fonologica)
Il cambiamento fondamentale nell'area di una seconda lingua nei recenti anni è la tolleranza di "errori" degli studenti
Transfer
Usare i suoni, espressioni e strutture dalla prima lingua quando si va a usare la seconda
Se le due lingue hanno delle somiglianze, allora lo studente potrebbe beneficiare dalla positive transfer della prima lingua alla seconda
Trasferire una caratteristica della prima lingua che è molto diversa dalla seconda risulta in un negative transfer e potrebbe essere difficile capire
Interlanguage
Il linguaggio prodotto dagli studenti di L2 contengono un grande numeri di "errori" che sembrano avere una connessione con forme né della L1 né della L2
Questo processo di fossilization nella pronuncia L2 sembra di essere la base di quello che viene percepito come un accento straniero
Instrumental motivation
Motivazione per imparare una L2 in ordine di raggiungere un obiettivo, come completare un requisito scolastico
Integrative motivation
Motivazione per imparare una L2 per obiettivi sociali, in ordine di far parte di una comunità sociale, diventando un membro di essa
Input
Linguaggio al quale lo studente è esposto
Foreigner talk
Varietà di pronuncia semplice in struttura e vocabolario, usata dai nativi per comunicare con studenti di L2
Negotiated input
Materiale del L2 che lo studente acquisisce nell'interazione attraverso richieste con attive attenzione nell'essere concentrato in quello che si dice
L'opportunità di produrre output comprensibili in una interazione sembra essere un importante elemento nello sviluppo della L2 dello studente
Task-based learning
Approccio che mira a sviluppare le competenze comunicative degli studenti, invece che la conoscenza della L2
Communicative competence
Abilità generale di usare un linguaggio accuratamente e flessibilmente
Componenti della communicative competence
Grammatical competence
Sociolinguistic competence
Strategic competence
Nell'uso della L2, gli studenti sperimentano momenti dove c'è un gap tra l'intento comunicativo e la loro abilità di esprimersi
Alcuni studenti potrebbero anche smettere di parlare, ovunque altri proveranno ad esprimere se stessi usando una communication strategy