Save
Irish
Daideo
Save
Share
Learn
Content
Leaderboard
Learn
Created by
rhona
Visit profile
Cards (37)
Ciarsúr
faoi
shrón
Liam
:
hankerchief
on
Liams
nose
Thuig se theitheadh
:
he
understood
fleeing
Ag lorg trua
:
looking
for
sympathy
fhadhbana
sa
bhaile
:
problems
at
home
comhairde
:
advice
amhrasach
:
unsure
ina aonar
:
alone
cinéaltas
ina
shúile
:
kindness
in
his eyes
casann se
:
he
meets
bordálann se
:
he
boards
stáisiún traenach
:
train
station
Lig
an
seanfhear
air
go
raibh
Liam
ina
gharmhac
:
the
old
man
pretends
Liam
is
his
grandson
Duirt
Daideo
go
raibh
se
ag
éalú
óna
pháistí
:
Daideo
said
he
was
escaping
his
children
Thug
siad
a
lán
piollairí
dó
:
they gave him alot of pills
Ghabh na gardai iad
:
the
guards
arrested
them
Greim garbh láidir
:
strong
hold
bhi casadh sa sceal
:
there
was
a
twist
in
the
story
Botúin
:
mistake
teach
altranais
:
nursing home
Chuir
a
mhac
agus
a
iníon
isteach
i
dteach
altranais
:
his
son
and
daughter
put
him
in
a
nursing home
bhi
se fein ar a theitheadh
freisin
:
he
was
fleeing
as
well
Dúirt
Liam go raibh
a mham
i
gcarráiste eile
:
Liam
said
his
mom
was
in
another
carrage
bréag a bhí ann
:
this
was
a
lie
seanfhear maol
:
old
bald
man
Ghlaoigh fear
na
dticéad
:
the
ticket
man
called
Ba shionnach i gcraiceann caorach e
:
he
was
a
fox
in
a
sheeps
skin
D'fhág
Liam
an
stáisiún traenach
le
Daideo
:
Liam
left
the
train station
with
Daideo
Bhruigh
Daideo
Liam
isteach
sa
carr
:
Daideo
pushed
Liam
into
the
car
dainséir
an
strainséara
:
stranger danger
sheas
se
suas
do
Liam
gcoinne
fear
na
dticead
: he
stood
up
for Liam
against
the
ticket
man
Bhi Liam
amaideach
: liam was
foolish
Chreid
se
gach
rud
a
duirt
Daideo
:
he
beleived
everything
Daideo
said
Shabhail
fear
na
dticead
an
lae
: the ticket man
saved
the
day
Taispeann
an
phoinnte
seo : this
point
shows
Bhi
fear
na
dticead
ina
seasamh
taobh
thiar
de
na
gardai
ar
an
gcosan
: the ticket man was
standing
oppisite
the
guards
on
the
path
Gáire
nár
thaitinn
le
Liam
ar
chor
ar
bith
:
laughter
Liam
didnt
like
one
bit
Shuil
siad
trasna
an
bhothair
: they
walked
across
the
road