Capitolo 5

Cards (54)

  • Lessico
    L'insieme delle parole di una lingua, studiato dalla lessicologia
  • Lessicologia
    Parte della semantica se ci occupiamo del significato delle parole, parte della morfologia se pensiamo alla struttura formale delle parole o ai processi di formazione delle parole
  • Il lessico è lo strato più esterno e vulnerabile della lingua, è quello più ampio e complesso oltre che suscettibile di incrementi progressivi
  • Elementi del lessico
    • Parole piene
    • Parole grammaticali
  • Lessicalizzazione
    Processo che dà luogo alla formazione di una parola, lessicalizziamo ciò che è saliente a vari livelli nel rapporto lingua/mondo extralinguistico
  • Le lingue al livello lessicale sono organizzate in maniera plastica, flessibile e vaga, e grazie a queste caratteristiche le parole possono adattarsi nel tempo a esigenze espressive nuove
  • Il lessico di una lingua è infinito, perché si tratta di un insieme aperto suscettibile di essere continuamente arricchito con nuove formazioni
  • Il lessico di una lingua annotato in un dizionario non corrisponde alla quantità di parole che conosce in media un parlante madrelingua
  • Vocabolario di base
    • Lessico fondamentale: 2.000 parole di uso frequentissimo
    • Lessico di alto uso: più di 3.000 parole meno frequenti, di apprendimento scolastico
    • Lessico di alta disponibilità: circa 2.500 vocaboli utilizzati nell'1-2% dei nostri discorsi ma comprensibili da tutti e presenti nel nostro pensiero
  • Nel lessico di una lingua convergono parole che vengono da altre varietà di lingue e da diversi registri/stili
  • Regionalismi
    Parole italiane di origine regionale, in alcuni casi l'origine regionale si perde e non è più percepita dai parlanti comuni
  • Geosinonimi
    Parole regionali che indicano lo stesso referente in diverse aree geografiche
  • Lingue settoriali
    Lessici specialistici legati all'evoluzione di ambiti tecnico-scientifici, con parole colte o accezioni nuove di parole della lingua comune
  • Parole di origine gergale
    Parole che possono passare dal gergo alla lingua comune
  • Tipi di prestiti
    • Prestiti non adattati
    • Prestiti adattati
  • Prestiti di lusso
    Parole straniere usate nei linguaggi specialistici per differenziarsi dalle persone comuni, quasi una manifestazione di snobismo
  • Le lingue che hanno lasciato maggiori tracce di prestiti in italiano sono il greco, l'inglese, il francese, lo spagnolo
  • Latinismi diretti

    Parole italiane ereditata direttamente dal latino, adattate all'evoluzione fonologica
  • Latinismi indiretti
    Parole italiane entrate successivamente, legate alla vita culturale del nostro paese
  • Italianismi
    Prestiti della lingua italiana verso altre lingue, spesso nomi di settori come il canto lirico, l'arte, l'architettura
  • Calco
    Procedimento di prendere come modello una parola straniera e realizzarla con materiale linguistico autoctono, può essere strutturale o semantico
  • Dizionari
    Testi che raccolgono il lessico di una lingua, operano una selezione rispetto all'infinità del lessico
  • Tipi di dizionari
    • Dizionari dei sinonimi e dei contrari
    • Dizionari visuali
    • Dizionari etimologici
    • Dizionari dei proverbi
  • I dizionari consentono di ricavare informazioni sul significato delle parole e sugli aspetti grammaticali
  • Concetti classificatori
    Parole che classificano i referenti in modo individuale o circoscrivono masse omogenee, coincidono con i nomi
  • Concetti relazionali
    Parole che coinvolgono i referenti in relazioni attribuendo qualità o impegnandoli in processi, coincidono con verbi e aggettivi
  • Denotazione
    Ciò che il segno descrive e rappresenta in modo stabile per tutti i parlanti, registrato nei dizionari
  • Connotazione
    Insieme delle associazioni mentali a cui dà luogo una parola, a livello individuale e personale
  • Intensione

    Insieme di proprietà che definiscono una parola
  • Estensione
    Classe di entità a cui la parola si applica
  • Maggiore è l'intensione in un termine

    Minore è l'estensione, e viceversa
  • Significato sociale

    Valore d'uso che lega le parole a particolari contesti e a particolari tipi di relazioni tra parlanti
  • Significato lessicale
    Significato dei segni che rappresentano entità o concetti della realtà esterna
  • Significato grammaticale

    Significato che caratterizza i segni che sono interni al sistema linguistico e che hanno un valore funzionale
  • Criteri per definire il significato di una parola
    • Astratto vs Concreto
    • Animato vs Inanimato
    • Artificiale vs Naturale
    • Entità vs Evento
    • Valutativo vs Descrittivo
    • Generale vs Particolare
    • Relazionale vs Non relazionale
    • Collettivo vs Individuale
    • Contabile vs Non contabile
  • Enciclopedia
    Insieme di conoscenze che si hanno di un referente, che va molto aldilà della sola definizione
  • Analisi componenziale
    Analisi semantica delle parole basata sulla scomposizione del loro significato in una serie di tratti astratti
  • Polisemia
    Ricchezza semantica di un lessema che ha più significati, spesso derivati da un significato principale
  • Enantiosemia

    Particolare tipo di polisemia in cui il lessema sviluppa significati opposti
  • Omonimia
    Coincidenza formale tra parole con significati diversi