There were considerable differences between the original story and the final story. Participants altered the Native American story to fit the British cultural expectations of the scenario, with Bartlett identifying 3 key findings: (1) The story was shortened through removing irrelevant information and keeping just the key themes. (2) Phrases were changed to fit cultural knowledge, e.g. ‘canoe’ became ‘boat’ & ‘hunting’ became ‘fishing’. (3) Eventually, the story became fixed, once it became culturally relevant to the British students