Cards (19)

  • l'appelé

    de gebelde
  • la personne qui appelle
    de persoon die belt
  • Commencer une conversation téléphonique
    Een telefoongesprek starten
  • l'appelé
    X, bonjour. X, hallo. / Allô, X à l’appareil. Hallo, met X
  • la personne qui appelle
    Allô, Bonjour. C’est Y. Hallo, goedemorgen. Dit is Y. / C’est Y à l’appareil. U spreekt met Y. / Ici Y. Dit is Y.
  • l'appelé
    Qui est à l’appareil ? Wie is dit? / Met wie spreek ik? ][ C’est de la part de qui ? Wie is dit? / Met wie spreek ik?
  • Demander à parler à qqn.
    Vragen om te spreken met iemand
  • la personne qui appelle
    Z est là s.v.p. ? Is Z daar alsjeblieft? / Z n’est pas là ? Is Z er niet? / Peux-tu (Pourriez-vous) me passer Z, s.v.p. ? Kun je me verbinden met Z, alsjeblieft? / Je peux (pourrais) parler à Z, s.v.p.? Kan ik Z spreken alstublieft? / J’aimerais parler à Z s.v.p. Ik wil graag met Z spreken, alstublieft.
  • l'appelé |
    C’est lui-même/elle-même. Het is Z hemzelf/haarzelf. ][ Bien sûr. Je vous le/la passe tout de suite. Natuurlijk. Ik zal hem/haar meteen bellen. ][ Certainement, je vais l’appeler. Zeker, ik zal hem/haar bellen. ][ Ne quittez pas. Ga niet weg. / Verbreek de verbinding niet. ][ Un instant, s.v.p. Een moment, alstublieft. ][ Z n’est pas là. Peux-tu (Pourriez-vous) rappeler vers 19 heures ? Z is er niet. Kunt u rond 19.00 uur terugbellen?
  • l'appelé ||
    Je regrette, mais Z est absent. Het spijt me, maar Z is afwezig. ][ Je peux prendre un message ? Kan ik een boodschap aannemen? ][ Z n’est pas disponible. Z is niet beschikbaar. ][ Excusez-moi, la ligne est occupée. Vous voulez patienter ou je prends un message ? Pardon, de lijn is bezet. Wilt u wachten of neem ik een boodschap aan?
  • la personne qui appelle
    Je peux laisser un message ? Kan ik een bericht achterlaten?
  • Se tromper de numéro
    Zich vergissen van nummer
  • l'appelé
    (Je crois que) vous faites erreur. Ik denk dat u zich vergist. / Vous vous êtes trompé(e) de numéro. U heeft zich vergist van nummer
  • la personne qui appelle
    Oh pardon, je me suis trompé(e) de numéro. Oh sorry, ik heb mij vergist van nummer. / Oh, excusez-moi. Oh, excuseer.
  • l'appelé
    De rien. Graag gedaan. / Il n’y a pas de quoi. Geen probleem.
  • Terminer la conversation
    Het gesprek beëindigen
  • :)
    Je raccroche. Ik hang op. / Au revoir et merci. Tot ziens en bedankt. / Au revoir et bonne journée. Tot ziens en nog een fijne dag.
  • La boîte/la messagerie vocale
    De voicemail
  • :)
    Vous êtes (bien) sur la boîte vocale / messagerie de X. En ce moment, je suis absent(e). U belt op de voicemail van X. Op dit moment ben ik er niet. ][ Laissez un message après le bip sonore. Laat een bericht achter na de piep. ][ Je vous rappelle le plus vite possible. Ik bel u zo spoedig mogelijk terug.