Активный словарный запас - вся лексика, которая повседневно употребляется в той или иной сфере общения
Пассивный словарный запас - слова, которые редко употребляются, не стали еще или перестали уже быть необходимыми, привычными в той или иной сфере общения
Устаревшие слова
Историзмы
Архаизмы
Историзмы
Слова, вышедшие из активного употребления, т.к. стали неактуальными или исчезли обозначаемые ими предметы или явления
Историзмы
Не имеют синонимов в современном языке
Используются при необходимости назвать исчезнувшие реалии
Типы историзмов
Лексические (полные)
Семантические (частичные)
Лексические (полные) историзмы
Слова (одно- и многозначные), называющие устаревшие реалии и вышедшие из активного употребления как звуковые комплексы вместе со значениями
Семантические (частичные) историзмы
Устаревшие значения многозначных слов активного словаря, связанные с устаревшими реалиями
Особый разряд составляют историзмы, которые называют реалии, исчезнувшие из жизни носителей данного языка, но актуальные в жизни других современных народов и смыкающиеся поэтому с экзотизмами
Архаизмы
слова, вытесненные из употребления синонимичными лексическими единицами. У архаизмов в современном языке есть синонимы:
Неологизмы
Слова, которые окончательно не вошли еще в повседневное употребление или недавно в нем появились
Источники неологизмов
Языковые неологизмы
Окказионализмы
Граница между активным и пассивным словарями нечеткая (в синхронии) и подвижная (в диахронии)
Активный и пассивный словари конкретного носителя языка существенно отличаются (количественно и качественно) от активного и пассивного словарей языка
Активный и пассивный словари разных носителей языка существенно отличаются по объему и составу в зависимости от возраста, уровня образованности, сферы деятельности
Историзмы
Устаревшие названия старых должностей: кафтан, городничий
Семантические (частичные) историзмы
Устаревшие значения многозначных слов активного словаря, связанные с устаревшими реалиями: шлем
Архаизмы
Слова, вытесненные из употребления синонимичными лексическими единицами
Процесс архаизации лексики не всегда прямолинеен: нередко бывает, что под воздействием экстралингвистических факторов устаревшие слова возвращаются в активный запас, при этом их значение, как правило, меняется
Слова, устаревшие в прямом значении, в метафорических значениях не воспринимаются говорящими как устарелые
Неологизмы
Слова, значения слов или сочетания слов, которые появились в языке в определенный период и осознаются носителями языка как новые
Некоторые неологизмы довольно быстро переходят в разряд устаревших слов, так и не став фактами активного словаря
Неологизмы
Значения слов или сочетания слов, которые появились в языке в определенный период и осознаются носителями языка как новые
Неологизмы - это слова, которые еще не вошли в активный словарный запас
Неологизмы
Слова, возникшие на памяти использующего их поколения
Принадлежность слов к неологизмам – свойство относительное и историчное
Неологизмы остаются неологизмами только до тех пор, пока сохраняют оттенок свежести, необычности
Некоторые неологизмы довольно быстро переходят в разряд устаревших слов
Среди неологизмов больше заметны заимствования, чем слова, созданные из исконного языкового материала
Причины появления неологизмов
Экстралингвистические (научно-технический прогресс, изменения в социальной структуре общества, появление новых реалий, понятий)
Внутриязыковые (тенденция к экономии языковых средств, тенденция к системности языковых средств, тенденция к варьированию номинаций, тенденция к обновлению словарного состава, задачи экспрессивно-эмоциональной, стилистической выразительности)
Семантические неологизмы
Новые значения существующих слов
Фразеологические неологизмы
Новые устойчивыесочетания слов
Окказионализмы
Речевые явления, создаваемые на базе существующих в языке моделей для выполнения актуального коммуникативного задания
Любой неологизм, созданный на базе исконного материала, когда-то был окказионализмом
Если новое слово или значение употреблено удачно и носители языка начинают воспроизводить его, окказионализм может стать фактом языка, т.е. языковым неологизмом
Типы окказионализмов
Авторские (художественные, научные)
Неавторские (разговорные и детские)
Потенциальные слова
Слова, которые не существуют в языке, но при необходимости легко могут быть созданы носителями языка по продуктивным словообразовательным моделям
Примеры потенциальных слов невозможно привести, т.к. из потенциальных они немедленно превращаются в реальные
Источники неологизмов
Создание новых слов и значений
Заимствования
Способы образования лексических неологизмов
По существующим в языке словообразовательныммоделям
Изменение значения слова, в частности перенос наименования
Типы заимствований
Из других языков (внешние заимствования)
Из других сфер данного языка (внутренние заимствования)