3.11 сфера употребления лексики

Cards (30)

  • Лексика с точки зрения сферы употребления
    • Общеупотребительная лексика
    • Лексика ограниченной сферы употребления
  • Лексика ограниченной сферы употребления
    • Территориально ограниченная (диалектная) лексика
    • Социально ограниченная лексика
  • Общеупотребительная (общенародная) лексика
    Слова, понимание и употребление которых не зависят ни от места жительства, ни от профессии, рода занятий носителей языка
  • Территориально ограниченная (диалектная) лексика
    Часть необщенародной лексики, которая характерна для населения какой-либо местности, района, области
  • Общенародная и диалектная лексика связаны между собой
  • Многие из лексических диалектизмов являются по происхождению общенародными словами
  • Многие диалектные слова вошли в общенародную лексику
  • Социально ограниченная лексика
    • Специальная лексика
    • Жаргонизмы
  • Специальная лексика
    Слова и сочетания слов, обозначающие понятия определенной области знаний или деятельности
  • Специальная лексика
    • Термины
    • Профессионализмы
  • Термины
    Слова или сочетания слов, которые официально приняты для наименования понятий науки, производства, искусства и т.д.
  • Термины
    • Общенаучные
    • Специальные (узкоспециальные)
    • Общеупотребительные (общепонятные)
  • Профессионализмы
    Слова и сочетания слов, которые являются неофициальными обозначениями специальных понятий
  • Профессионализмы функционируют в основном в устной речи
  • Жаргонизмы
    Социально ограниченные слова, которые являются эмоционально-экспрессивными синонимами стилистически нейтральных общенародных слов
  • Употребление жаргонизмов ограничено социальными факторами
  • Профессиональные жаргонизмы в состав литературного языка не входят
  • Сленг
    Термин, первоначально обозначавший исключительно язык молодежи или профессиональный жаргон какой-либо новой, активно развивающейся сферы. В последнее время используется как синоним общего термина жаргон.
  • В современном русском языке граница между отдельными жаргонами, а также между жаргоном (сленгом), просторечием и разговорной речью зыбкая и проницаемая
  • Некоторые исследователи говорят о возникновении общего жаргона (интержаргона), которым пользуются не только отдельные социальные группы, но и большинство носителей языка
  • Некоторые жаргонные слова постепенно входят в общеупотребительную лексику (сначала в просторечную, а затем могут перейти разговорную речь и даже в литературный язык)
  • Постепенно эти слова теряют свойственный им оттенок грубости, вульгарности, но употребление их в литературном языке, как правило, стилистически ограничено рамками разговорной речи
  • Жаргонизмы
    • Они представляют собой не основное, а параллельное обозначение явления действительности; рядом с ним всегда (или почти всегда) существуют синонимы общенародного употребления
    • Всем жаргонизмам присуща яркая экспрессивно-стилистическая окраска
    • По сравнению с общенародными словами, которые живут столетиями, жаргонная лексика отличается большой изменчивостью, недолговечностью
  • Бывает, что забытые жаргонизмы возвращаются, т.к. снова обладают оттенком новизны
  • Арготизмы

    Слова, употребляемые в преступной среде
  • Функции арготизмов
    • Языковое обособление (функция различения «свой – чужой»)
    • Языковая конспирация
  • Арго
    Тайноречие, не только воровской жаргон
  • Любые жаргоны отличаются от литературного языка в первую очередь лексикой. Они не имеют морфологических, синтаксических или произносительных особенностей
  • Нелитературную речь (жаргонную и просторечную) отличают от литературной особое использование словообразовательных средств и интонация
  • Профессионализмы – это слова и сочетания слов, которые являются неофициальными обозначениями специальных понятий.
    Профессиональные жаргонизмы являются неофициальными синонимами терминов. Профессиональные жаргонизмы, как правило, экспрессивно окрашены