IMPOSTER SYNDROM PL

Cards (30)

  • If you are constantly feeling this way, and you are not able to enjoy your wins, you may be experiencing impostor syndrome.
    Jeśli ciągle czujesz się w ten sposób i nie jesteś w stanie cieszyć się swoimi zwycięstwami, być może doświadczasz syndromu oszusta.
  • Impostor syndrome - the feeling that your achievements are not real or that you do not deserve success
    Syndrom oszusta - poczucie, że Twoje osiągnięcia nie są prawdziwe lub że nie zasługujesz na sukces
  • As a result, they engage in self-sabotage, overworking and depression.
    W rezultacie angażują się w samosabotaż, przepracowanie i depresję.
  • Engage in self-sabotage - to intentionally do something that stops you from achieving what you want

    Samosabotaż - celowe robienie czegoś, co powstrzymuje cię przed osiągnięciem tego, czego pragniesz.
  • Downplay your knowledge, abilities, or skills.
    Bagatelizowanie swojej wiedzy, zdolności lub umiejętności.
  • Downplay - to make something seem less important than it really is.

    Bagatelizować - sprawiać, że coś wydaje się mniej ważne niż jest w rzeczywistości.
  • Tend to be a people pleaser, focusing more on doing what others want and expect to get validation.
    Tendencja do zadowalania ludzi - skupianie się na robieniu tego, czego chcą inni i oczekiwanie, że zostanie to docenione.
  • A people pleaser - someone who tries to please people

    People pleaser - ktoś, kto stara się zadowolić innych.
  • Set realistic standards, and do not self-impose goals that are impossible to meet or even impossible to measure, hence unrealistic and unreachable. This only feeds your sense of "never enough."

    Ustal realistyczne standardy i nie narzucaj sobie celów, które są niemożliwe do osiągnięcia lub nawet niemożliwe do zmierzenia, a zatem nierealistyczne i nieosiągalne. To tylko podsyca poczucie "nigdy dość".
  • To feed your sense of never enough - to overwhelm yourself with your perfectionism

    Podsycanie poczucia "nigdy dość" - przytłaczanie się swoim perfekcjonizmem.
  • Do not beat yourself up when you don't achieve all as you expected: be patient and take it as part of the journey.

    Nie bij się, gdy nie osiągniesz wszystkiego, czego oczekiwałeś: bądź cierpliwy i potraktuj to jako część podróży.
  • Beat yourself up - to blame or criticize yourself

    Bicie się - obwinianie lub krytykowanie siebie.
  • Do not look for external validation, but learn to validate yourself.
    Nie szukaj zewnętrznego potwierdzenia, ale naucz się doceniać samego siebie.
  • Look for external validation - need to be accepted by others
    Poszukiwanie zewnętrznego potwierdzenia - potrzeba bycia akceptowanym przez innych
  • Current work cultures reinforce perfectionism and overworking.
    Obecna kultura pracy wzmacnia perfekcjonizm i przepracowanie.
  • Reinforce perfectionism - to make stronger your wish to make everything be perfect

    Wzmocnienie perfekcjonizmu - wzmocnienie pragnienia, aby wszystko było idealne.
  • Beat yourself up: After making a mistake at work, Laura beat herself up and constantly berated herself, thinking she was a failure and that everyone would judge her for the error.

    Bicie się w piersi: Po popełnieniu błędu w pracy, Laura biła się w piersi i nieustannie się obwiniała, myśląc, że jest nieudacznikiem i że wszyscy osądzą ją za ten błąd.
  • Look for external validation: Mark constantly sought validation from his friends and peers, seeking their approval for every decision he made to ensure he was on the right track.
    Szukanie zewnętrznego potwierdzenia: Mark nieustannie szukał potwierdzenia u swoich przyjaciół i rówieśników, szukając ich aprobaty dla każdej decyzji, którą podejmował, aby upewnić się, że jest na dobrej drodze.
  • Impostor syndrome: Sarah had impostor syndrome when she started her new job because she felt like she didn't deserve to be there and that everyone else was smarter and more qualified.
    Syndrom oszusta: Sarah miała syndrom oszusta, gdy rozpoczęła nową pracę, ponieważ czuła, że nie zasługuje na to, by tam być i że wszyscy inni są mądrzejsi i bardziej wykwalifikowani.
  • Engage in self-sabotage: Despite studying hard for the exam, John engaged in self-sabotage by staying up late the night before playing video games, which resulted in him feeling tired and performing poorly on the test.
    Angażowanie się w samosabotaż: Pomimo ciężkiej nauki do egzaminu, John zaangażował się w samosabotaż, pozostając do późna w nocy przed graniem w gry wideo, co spowodowało, że czuł się zmęczony i osiągnął słabe wyniki na teście.
  • Downplay: When Mark received praise for his impressive artwork, he would often downplay his talent and say that it was nothing special, even though deep down he knew he was truly gifted.
    Bagatelizowanie: Kiedy Mark otrzymywał pochwały za swoje imponujące prace plastyczne, często bagatelizował swój talent i mówił, że to nic specjalnego, choć w głębi duszy wiedział, że jest naprawdę utalentowany.
  • A people pleaser: Jane was a people pleaser who always said yes to helping others, even when it meant sacrificing her own time and well-being.
    Lubiący ludzi: Jane była osobą, która zawsze zgadzała się pomagać innym, nawet jeśli oznaczało to poświęcenie własnego czasu i dobrego samopoczucia.
  • Feed your sense of "never enough": Comparing yourself to others and always wanting more can feed your sense of "never enough," making you feel like what you have is never sufficient.
    Karmienie swojego poczucia "nigdy dość": Porównywanie się do innych i ciągłe pragnienie więcej może podsycać poczucie "nigdy dość", sprawiając, że czujesz, że to, co masz, nigdy nie jest wystarczające.
  • Reinforce perfectionism and overworking: The pressure to constantly work harder can reinforce perfectionism and overworking, where you feel like you're never doing enough
    Wzmacnianie perfekcjonizmu i przepracowania: Presja, by nieustannie pracować ciężej, może wzmacniać perfekcjonizm i przepracowanie, w których czujesz, że nigdy nie robisz wystarczająco dużo
  • Impossible
    A situation or task that cannot be done or achieved under any circumstances, due to a physical or logical limitation.
  • Unachievable
    A situation or task that is extremely difficult or unlikely to be done or achieved, due to practical or human constraints.
  • To hold someone or something responsible for a fault or wrongdoing.
  • To blame or criticize oneself, often in an excessive or unfair way.
  • To scold or criticize oneself harshly, often using self-castigation
    Used in the phrase "beat oneself up" to describe intense self-scolding or self-recrimination
  • To scold or criticize strongly and harshly, often in a public manner
    Implying a level of intensity or severity in one's self-scolding or criticism