5.1

Cards (23)

  • Engendrer
    Son attitude négative engendre des conflits dans la famille.
    To cause/to lead to/to create
  • Dans la foulée de
    Elle a décroché son premier emploi dans la foulée de l'obtention de son diplôme.
    Immediately after
  • Bourré
    Hier, mon frère est rentré bourré de boîte de nuit.
    Drunk/wasted
  • Bourré
    Cette bibliothèque est bourrée de livres.
    To be packed with/to be full of
  • Veille (journée précédente)
    Nous sommes arrivés la veille du mariage.
    The day before/the night before
  • Veille (unable to sleep)
    L'étudiante passait des heures de veille à réviser ses cours.
    Sleeplessness/vigil
  • Veiller sur
    Tu peux partir tranquille : je vais veiller sur ton fils.
    To watch over/to look after
  • Veiller à
    • Cette infirmière veille au bien-être de ses patients.
    • L'opérateur veille au bon fonctionnement des machines.
    To ensure/to make sure of
  • Veiller
    Le soir, je veille souvent jusqu'à minuit.
    To stay up awake
  • Veiller à faire
    Avant de partir, veille à bien fermer les volets.
    To make sure you do/to ensure you do
  • Veiller à ce que (quelqu'un) fasse (quelque chose)
    Ma mère veille à ce que mon frère et moi fassions bien nos devoirs.
    To make sure (someone) does (something)
  • Citoyen
    • L'appellation citoyen a remplacé celle de monsieur sous la révolution
    • À Rome, seuls les citoyens avaient le droit de vote.
    Citizen
  • Prénom
    • Veuillez donner vos nom, prénom et date de naissance. 
    •  Catherine est enceinte d'un mois mais elle réfléchit déjà à un prénom pour son enfant.
    First name
  • Nom/Nom de famille
    Durand est mon nom de famille.
    Last name
  • Nom (personne célèbre)
    C'est un grand nom de la littérature française.
    Personality
  • Nom (grammaire)
    En anglais, l'adjectif se place avant le nom.
    Noun
  • Dépourvu de
    • Cette vieille maison est dépourvue de confort.
    •  La chambre était dépourvue de rideaux. 
    • Frédéric est dépourvu de tout humour ! 
    •  Après la mort de son mari, Bernadette s'est retrouvée dépourvue de toute famille.
    Without/lacking
  • Dépourvoir (quelqu'un) de (quelque chose)
    En temps de guerre, il faut veiller à ne pas dépourvoir les défenseurs de munitions.
    Deprive (someone) of
  • Se dépourvoir de
    Je ne me laisse jamais dépourvoir de bouteilles de vin d'Alsace.
    To be without/to deprive yourself of
  • Aimer bien
    • J'aime bien la glace à la fraise, mais je préfère la glace à la vanille.
    • J'aime bien cet acteur ; je le trouve sympa et humble. 
    • J'aime bien cette idée, je vais soutenir votre projet.
    To like
  • Aimer (très FORT. On l'utilise pour son fiancé, sa fiancée)
    • Il a fallu 2 ans à mon copain pour qu'il me dise « Je t'aime »
    To love
  • Bas
    Elle raconte une histoire à voix basse.
    Soft/quiet
  • Bas
    Ah, c'est malin ! J'ai oublié de mettre mon bas de survêtement dans mon sac de sport !
    Bottoms/pants