5.4

Cards (23)

  • Papillon (motoring offence)
    Annie a encore récupéré un papillon pour s'être mal garée.
    Ticket
  • Feignasse
    Simon ne participe pas aux tâches ménagères ; c'est une vraie feignasse !
    Lazy ass/slacker
  • Fée
    Avec la chance qu'il a, une fée a dû se pencher sur son berceau !
    Fairy
  • La fée des dents
    La fée des dents passe durant le sommeil de l'enfant qui a perdu une dent de lait.
    Toothfairy
  • Frérot
    Bienvenue dans mon monde, frérot.
    Bro/brother
  • Ébouler
    Les fortes pluies ont éboulé le vieux mur.
    To make (something) collapse/to bring (something) down
  • S'ébouler
    Chaque année la falaise s'éboule un peu.
    Collapse (wall)
  • Effrayant
    Les images du tsunami étaient effrayantes.
    Frightening
  • Effrayant (considérable)
    Les marteaux-piqueurs faisaient un bruit effrayant.
    Awful/dreadful
  • Zazou
    Après la seconde guerre mondiale les zazous se distinguent par leurs tenues vestimentaires.
    Clothing style after World War II
  • Péniche
    À Paris, sur la Seine, on fait des promenades en péniche.
    Narrowboat
  • Cracher
    • Cette maladie est connue pour faire cracher.
    • Crache ton chewing-gum!
    • L'usine crachait de la fumée noire.
    • Le volcan cracha de la lave pendant de longues heures.
    To spit/to spit (something) out/To spew
  • Cracher sur (quelquel chose) (rejeter)
    • Sûr de lui, Christophe a craché sur l'aide que je lui proposais. 
    • Une augmentation et une voiture de fonction ? Je ne vais pas cracher dessus
    To turn your nose at/To spit on (something)
  • Bellâtre
    Il n'y a pas de discussion, c'est un bellâtre !
    Just a pretty face
  • Soûlant
    Ce que ce prof peut être soûlant avec ces anecdotes qui n'en finissent plus !
    Annoying/irritating
  • Bécasse (femme idiote)
    Quelle bécasse ! J'ai oublié les sandwiches.
    Silly goose
  • Débarbouiller
    J'ai débarbouillé mon fils avant de rentrer dans l'église.
    To clean (somebody) up/to wipe (somebody)'s face
  • Se débarbouiller
    Va te débarbouiller, ta bouche est pleine de chocolat.
    To clean yourself up/to wipe your face/to clean your face
  • Assumer
    • Ma tante assume seule l'éducation de son fils. 
    • Qui va assumer la fonction de directeur maintenant que celui-ci est parti ?
    To take on/to take upon yourself
  • Assumer
    • Il faut que tu assumes ton âge. 
    • J'assume pleinement d'être une mère célibataire.
    • Oui, je suis ronde et je l'assume.
    To accept/to be comfortable with/to be okay with
  • Assumer
    – Tu es contre cette proposition ? – Oui et j'assume !
    To stand by
  • S'assumer
    Mon fils s'assume depuis ses 25 ans.
    To support yourself/to take responsibility for yourself
  • S'assumer
    Certains me disent que j'ai des kilos en trop, mais moi, je m'assume parfaitement.
    To be happy with yourself/To accept yourself