5.9

Cards (23)

  • Collant
    • Le miel est une substance collante.
    • J'ai horreur du riz collant !
    Sticky
  • Collant
    Qu'est-ce qu'il est collant, aujourd'hui, ton fils !
    Clingy
  • Coller
    Il ne reste plus qu'à coller le papier aux murs.
    To stick/to glue/to paste
  • Coller
    • J'en ai marre de mon petit frère : il n'arrête pas de me coller !
    • C'est un enfant en mal d'affection : il colle tout le temps sa mère.
    • To cling to/to attach to
  • Jouir
    Caroline jouissait bruyamment.
    To have an orgasm
  • Jouir de
    • On jouit d'une vue superbe depuis la terrasse.
    • Elle a toujours su jouir de la vie.

    To enjoy/to benefit from
  • Doux
    • La soie est un tissu très doux
    • J'aime ces tons doux.
    • On choisit souvent des couleurs douces pour les chambres.
    • Comme j'ai la peau fragile, j'utilise un savon doux.
    • Une douce brise nous a rafraîchis un peu.
    Soft (touch)/Gentle/soothing/light
  • Doux
    Le Coteau du Layon est un vin doux.
    Sweet
  • Doux (agréable)
    Cette soirée nous fut très douce.
    Sweet/pleasant
  • Doux (of weather)
    L'automne est très doux cette année.
    Mild
  • Doux
    • Elle est très douce avec ses enfants.
    Gentle/kind
  • Doux/Douce
    Luc a toujours été un doux.
    Gentle person
  • Aigre-doux
    • Jean-Paul n'apprécie pas trop les sauces aigres-douces. 
    • Son ton aigre-doux masque du ressentiment.
    Sweet and sour (goût)/bittersweet (figuré)
  • Pétard
    • Le chien se cache sous le lit quand il entend des pétards.
    Loud sounds/bangers
  • Pétard
    Vu l'odeur, je pense que mon voisin fume des pétards.
    Cigarettes
  • Pétard (fesse)
    Mon oncle a retiré la chaise sous ma tante, qui est tombée sur le pétard.
    Ass/bum
  • Brun/brune
    • Dans ma famille, nous avons tous les cheveux bruns tandis que dans la famille de mon mari, ils ont tous les cheveux blonds.
    • Un petit garçon brun te cherchait tout à l'heure.
    • Il paraît que les bruns aux yeux bleus ont du succès auprès des femmes.
    Brown-haired/brunette
  • Abruti
    • Quel abruti !
    • Ce garçon est complètement abruti !
    Idiot/idiotic/moron/moronic
  • Abruti
    Il est abruti par ce médicament.
    Dazed/tired
  • Abrutir
    Je pense que la télévision abrutit les enfants.
    To make (someone) stupid
  • S'abrutir
    Tu vas t'abrutir si tu continues à regarder ces émissions stupides.
    To make yourself stupid
  • S'abrutir (occuper ses pensées)
    Il s'abrutit au travail pour ne plus penser au décès de sa femme.
    To wear yourself down
  • Couper
    • Le barbier a glissé et a coupé la joue de son client.
    • Le garçon a coupé la ficelle avec des ciseaux.
    • Avec ce couteau, je coupe la viande. 
    • Mes ongles sont trop longs : il faut que je me les coupe.
    To cut/to slice/to trim