quotes

Cards (8)

  • “For years you kept your accent
    in a box beneath the bed,
    the lock rusted shut by hours of elocution” 
    • The lines introduce a speaker’s direct address to a listener:
    • The speaker suggests, symbolically, that their accent has been hidden by hours of speech training (“elocution”)
  • “how now brown cow
    the teacher’s ruler across your legs.”
    • The poem uses a phrase connected with elocution: “how now brown cow”
    • The speaker is punished if they get it wrong and pronounce the vowels in an accent different to the “Queen’s English” or received pronunciation
  • “We heard it escape sometimes,
    a guttural uh on the phone to your sister,
    saft or blart to a taxi driver
    unpacking your bags from his boot.
    I loved its thick drawl, g’s that rang.”
    • The narrator refers to the listener’s native accent, which “escapes” at times
    • The narrator lists occasions when they have heard the hint of the listener’s native pronunciation of words
    • They add that they “loved” the sound of it (stressed by the past-tense verb)
  • “Clearing your house, the only thing
    I wanted was that box, jemmied open
    to let years of lost words spill out –”
    • The speaker hints at the listener’s absence while describing clearing the house
    • They refer to a “box”, which held the listener’s hidden accent:
    • This is confirmed when the narrator mentions “lost words” 
    • It is clear the speaker wishes the listener had been more open about their heritage:
    • They want to break open the box (“jemmied”) and let the “words spill out” 
  • “bibble, fittle, tay, wum,
    vowels ferrous as nails, consonants
    you could lick the coal from.”
    • The speaker mentions words and sounds that make up the Black Country accent
    • The lines mention iron (“ferrous”) and “coal”, referring to industry commonly associated with the region
  • “I wanted to swallow them all: the pits,
    railways, factories thunking and clanging
    the night shift, the red brick
    back-to-back you were born in.”
    • The speaker uses metaphor to describe the native accent:
    • The symbolic nature of “swallow” refers to the richness of the sounds
    • The poet lists aspects of colour and sound that refer to the urban nature of the region 
  • “I wanted to forge your voice
    in my mouth, a blacksmith’s furnace;
    shout it from the roofs,”
    • The speaker repeats a desire for a closer connection with the listener’s heritage
    • Here, they suggest they wanted to sound the same and use their accent proudly 
  • “send your words, like pigeons,
    fluttering for home.”
    • The poem ends with a natural image: a homing pigeon
    • The title of the poem connects with the final lines:
    • “Homing” refers to the idea that the listener’s words are sent back home, as if they were pigeons containing messages