Rizal's novels, Noli me tangere and El Filibusterismo, are considered the chief documents of Philippine literature and had a central role in the awakening of Filipino nationalism
Hazards of Literature: DEMODERNIZATION - Rizal's bravura style is set in the recent past, with frequent glissando into the present, pushing the novels deep into the antique past
An error in chronology; especially: a chronological misplacing of persons, events, objects, or customs; a person or a thing that is chronologically out of place; especially: one from a former age that is incongruous in the present
Rizal edited passages which made him uncomfortable; passages alluding to political/religious matters as well as swear words & reference to bodily functions
Rizal’s bravura style is set in the recent time thus the dominant tense is past, there are frequent glissando into the present; thus the alterations not at all to update Rizal’s novels but rather to push it deep into the antique past
According to Guerrero, Rizal only paraphrased to adapt it to the language he used. Due to this, he removed some nuances because, he said, the young readers of the novels no longer know them.
Remove from the proper or usual locality; to free or remove from the restrictions of locality; free of localism, provincialism, or the like: to delocalize a person's accent (changing the name of place; 80% of the name of places/roads were changed)