Fray Juan de Plasencia: 'Real name – Joan de Portocarrero'
Fray Juan de Plasencia was one of the seven children of Pedro Portocarrero
Fray Juan de Plasencia was born in the early 16th century and grew up in the region of Extremadura during the Golden Age (SiglodeOro) of Spain
SiglodeOro is a period when arts and literature flourished in many parts of Spain
During the Golden Age, there was an upsurgeofmenenteringreligiouslife with the intention of suiting up for missionary works in the newly discovered territories
Fray Juan de Plasencia belonged to the Franciscan order and arrived in the Philippines on July2, 1578, with the first batch of Franciscan missionaries
Fray Juan de Plasencia and FrayDiego de Oropresa were assigned to do mission works in the Southern Tagalog area, specifically in LagunadeBay and Tayabas, in Quezon Province
Towns founded by Fray Juan de Plasencia and Fray Diego de Oropresa
Fray Juan de Plasencia wrote books to promote the understanding of both the Spanish language among the natives and the local languages among the missionaries, as well as to facilitate the task of spreading Christianity
Fray Juan de Plasencia authored the DoctrinaCristiana, believed to be the first book printed in the Philippines, in Spanish and Tagalog, in both Latin script and the Baybayin script
Fray Juan de Plasencia authored "Relacion de las Costumbres de Los Tagalos" (1589), which helped understand and preserve traditional ways of the local population and provided the first form of Civil Code used by local governors for justice administration
Fray Juan de Plasencia's biggest challenge was making the articles of faith comprehensible to people unfamiliar with Christ or the Catholic Church
In 1593, Fray Juan de Plasencia published the book Doctrina Christiana en Lengua Espanola Y Tagala, the first printed book in the Philippines, used for deepening faith in the newly accepted religion
After converting natives and teaching catechism, Fray Juan de Plasencia was honored with the title "Venerable" by the Franciscan Order
Fray Juan de Plasencia died in Liliw, Laguna in 1590
During the first century of Spanish rule, colonial officials had a hard time running local politics due to the limited number of Spaniards willing to live outside Intramuros
Intramuros was the seat of government and political power during the Spanish rule in the Philippines, while Extramuros referred to areas outsidethewalls
Locations in the Philippines during the Spanish colonial period
Intramuros
Extramuros
Intramuros
Latin for "within the walls"; the seat of government and political power when the Philippines was a component realm of the Spanish Empire, the center of religion, education, and economy
Extramuros
Spanish for "outsidethewalls"; other towns and arrables (suburbs) located beyond the walls
The limited number of Spaniards who wanted to live outside Intramuros made it difficult to run local politics
This situation forced the Spaniards to allow Filipinos to hold the position of gobernadorcillo
Gobernadorcillo
Municipal judge or governor in the Philippines during the Spanish colonial period, responsible for leadership, economic, and judicial administration in a town
Frailocracy
“Rule of the friars”; Spanish friars were so influential and powerful that they practically ruled the Philippines
Some friars submitted short letters while others wrote long dispatches with detailed observations
Plasencia’s Relacion de las Costumbres de Los Tagalos (Customs of the Tagalog, 1589) is a primary source for historians to reconstruct the political and socio-cultural history of the Tagalog region
Miguel de Loarca arrived in 1576, became an encomendero of Panay, and wrote Relación de las Islas Filipinas (1582) describing the way of life of Filipinos in Western Visayas
AntoniodeMorga came to the Philippines in 1595 and his Sucesos de las Islas Filipinas provides information about the state of the Philippines in the late 16th century
Father PedroChirino, a Spanish priest and historian, wrote Relación de las Islas Filipinas (1604), one of the earliest works about the Philippines and its people
Father JuanDelgado, a missionary in the Philippines, wrote La Historia General Sacro-Profana, Política y Natural de las Islas de Poniente llamadas Filipinas, finished in 1751
Many of the what we know about Philippine history during the first century of the Spanish period were derived from the accounts of the Spanishfriars
Spanish friars
Fr. Francisco Colin S.J. (Labor Evangelica, 1663);
Francisco Ignacio Alcina S.J. (Historia natural del sitio, fertilidad y calidad de las Islas e Indios de Bisayas, 1668); and
Fr. Joaquin Martinez de Zuniga O.S.A. (Historia, 1803).
One of the most common contemporaneous accounts during the early part of the Spanish period was the CustomsoftheTagalog
The original text of the Customs of the Tagalog is currently kept in Archivo General de Indias (A.G.I.) in Seville, Spain
There is also a duplicate copy of it in the ArchivoFranciscano Ibero-Oriental (A.F.I.O.), in Madrid, Spain
In the Philippines, an English version of the Customs of the Tagalog appeared in volume VII of the Blair and Robertson collections
Another English translation of the Customs of the Tagalog was published as part of the volume for pre-Hispanic Philippines of the Filipiniana Book Guild series
Beatified
A title given to a deceased person who has attained a certain degree of sanctity but has not been fully canonized
As years went by, the friars ended up the most knowledgeable and influential figure in the pueblo.