How is the simile “docile as paper” used in The Émigree, and what does it reveal about power, control, and memory?
The simile “docile as paper” presents memory as something that is obedient, passive, and easily shaped—much like paper, which can be written on, torn, or manipulated. This suggests the speaker’s idealised memories of her homeland are malleable, shaped by her own emotions rather than objective truth. The word docile also carries sinister undertones of control, hinting at how governments manipulate narratives, or how the speaker herself clings to a comforting but potentially fictional version of her past.