KOMPAn

Cards (62)

  • Wika- ayon kay Henry Gleason ang wika ay masistemang balangkas dahil ito ay may ayos o padron na sinusunod
  • Lingua franca- wikang sinasalita ng nakararami.
  • De facto- wikang malawakang ginagamit ng bansa ngunit hindi itinadhana ng batas.
  • De juri- Isinsaad mismo ng pinakamataas na batas ng bansa.
  • Wilang opisyal- wikang itinadhana ng batas na maging opisyal na talastasan o sa ibat ibang transaksyon sa pamahalaan.
  • 1987 konstitusyon- nakasaad na wikang opisyal ang Filipino.
  • Executive Order Blg.335 - Nag aatas ito sa lahat ng kagawaran, kawanihan,ahensya at instrumentali ng pamahalaan na gumamit ng wikang Filipino sa lahat ng uri ng komunikasyon.
  • Salogang Batas ng Biyak-na-bato(1896)- Ang wikang Tagalog ang magiging wikang opisyal ng Pilipinas.
  • Saligang Batas ng 1935- Hanggat walang isinasaad ang batas, ang wikang Ingles at kastila ang gagamiting wikang opisyal ng Pilipinas.
  • December 30, 1937 - Iprinoklimang ang wikang Tagalog ang magiging batayan ng Wikang opisyal.
  • 1940- Ipinag-utos ang pagtuturo ng Wikang pambansa sa ikaapat na taon.
  • Batas komonwelt Blg.570- Ang wikang pambansa ay Wikang Pambansang Pilipino ay isa ng wikang opisyal.
  • 1959(Kautusang pangkagawaran Blg.7)- Ang wilang Pambansa ay tatawaging Pilipino upang maiwasan ang mahabang katawagan.
  • Wikang panturo- wikang ginagamit sa akademya.
  • Panahon ng Amerikano- Monolingguwal(Ingles)
  • Panahon ng komonwelt- Nagsimulanh ipagamit ang wikang pambansa.
  • Direktor Celedonio Salvador- iniatas sa kawanihan ng edukasyon ang pagtuturo ng Wikang Pambansa bilang isang regular na asignatura sa elementarya at sekundarya.
  • Artikulo XV, seksyon 2-3 ng 1973- sa ilalim ng patakarang bilinguwal ang asignatura sa elementarya at sekundarya ay nahati sa isang Filipino at isang Ingles.
  • Filipino at Ingles- ang mga wikang opisyal at wikang panturo.
  • Mother Tounge-Based Multi-Lingual Education- Mother tounge o ang unang wika ng mag-aaral ay naging opisyal na wikang panturo mula kindergarten hanggang grade 3.
  • Deped Secretary Brother Armin Luistro- ang paggamit ng wikang ginagamit din sa tahanan sa mga unang baitang ay makakatulong mapaunlad ang wika at kaisipan ng mag-aaral at makapagpapatibay din sa kanilang kamalayang sosyo-kultural
  • 8 na mother tounge
    • Tagalog
    • Kapangpangan
    • Pangasinense
    • Ilokano
    • Bicolano
    • Cebuano
    • Hiligaynon
    • Waray
  • 4 na mother tounge
    • Tausug
    • Maguindanaoan
    • Maranao
    • Chavacano
  • 7 na mother tongue
    • Ibanag
    • Ivatan
    • Sambal
    • Aklanon
    • Kinaray-a
    • Yakan
    • Surigaonon
  • Unang wika(L1)- Natutunan simula pa lamang ng unang pagka kita ng liwanag
  • Ikalawang wika(L2)- Natutunan mula 5-7 taon o pagtungtung sa paaralan.
  • Monolingguwalismo- Ang pagpapatupad ng iisang wika sa isang bansa.
  • Bilingguwalismo
    • Bloomfield- ang paggamit ng isang sa dalawang wika na tila ito ay kanyang katutubong wika.
    • Macnamara- taong may kakayahan sa isa sa apat na makrong kasanayan.
    • Weinreich- Ang paggamit ng dalawang wika ay bilingguwalismo at ang taong gumagamit ng dalawang wika ay billinguwal.
  • Multilingguwalismo- Ang Pilipinas ay isang multilingguwal na mag mahigit 180 na wika
  • Ducher at Tucker( 1977)- Mahalaga ang unang wika bilang pundasyon sa pagkatuto sa ikalawang wika.
  • Varayti- ang pagkakaiba-iba ng uri ng wika na ginagamit ng mga tao sa bansa. Maaring ang pagkakaiba ay nasa bigkas,tono,uri at anyo ng salita.
  • Dayalek- tumutukoy sa heograpiya o lokasyon. Ayon kay Trevor Pateman, ito ay wikang ginagamit ng isang partikular na pangkat sa lipunan.
  • Idyolek- tumutukoy sa paraan ng estilo ng pagsasalita ng tao. Maaring tumukoy sa punto o paraan ng pagsasalita na ginagamit ng isang individual. Ito ay personal na wika ng tao.
  • Sosyolek- ito ay base sa kasarian, gulang, katayuang sosyo-ekonomiko,relihiyon at iba pang kalagayang panlipunan
  • Gay lingo( wika ng nga beki)-Churchill (sosyal),Givenchy(pahingi),Indiana Jones( hindi sumipot), Juli Andrews(mahuli/late)
  • Conyo- Tinatawag ding "Coñotic" o "Conyospeak". Isang varyant ng taglish, kayat masasabing may code switching na nangyayari.
  • Jejemon o jejespeak- Sinasabing nag mula sa pinaghalong " jejeje" na isang paraan ng pagbaybay ng "hehehe" at ng salitang mula sa hapon na Pokemon.Ito rin ay nakabatay sa sa wikang Ingles at Filipino subalit may pinaghalo-halong numero, simbolo at malalaki at maliliit na titil. " Jejetyping"
  • Jargon- Ito ay natatanging bokabularyo ng partikular na pangkat na makakapagpakilala sa kanilang propesyon, trabaho o gawain.
  • Pidgin- Tinatawag na "nobody's native language". Nangyayare ito kapag may dalawang taong nagtatangkang mag-usap subalit pareho sila may magkaibang unang wika kaya't hindi sila magkakaintindihan." Makeshift language'.
  • Creole- Ang wilang nagmula sa isang pidgin na naging unang wika sa isang lugar.
    Halimbawa: wikang chavacano.