pagsasalin sa Filipino

Cards (45)

  • Noong panahon ng tinatawag na Cultural Revolution sa China, lumaganap sa buong bansa ang balitang yaon.
  • Umabot 39 salin ang pagbabalita tungkol sa kaganapan yaon (Cultural Revolution), at kabilang ang salin sa Filipino. 
  • Ayon kay Buhler, ang tagasalin ay naglalaro sa tatlong lebel (X,Y,Z) kaugnay ng kaniyang materyales.
  • • Ang (X) ay nakatuon sa reperensiya o sitwasyon, at nagpapahiwatig ng ekstralingguwistikong realidad.
    • Ang (Y) ay sa nilalaman (sense) at tinatawag na tekstuwal.
    • Ang (Z) ay suhetibo at nagbibigay diin sa lengguwahe bilang code
  • Tatlong Function Ng Lengguwahe (A, B, C)
  • Tatlong Function Ng Lengguwahe (A, B, C):
    1. Expressive Function 2. Informative Function 3. Vocative Functional
  • Ang Expressive Function - na nagpapahayag ng sariling ekspresyong suhetibo at samakatwid ay siyang malikhain. Ang karaniwang gamit sa tula.
  • Ang Informative Function - para sa obhetibong deskripsiyon, kognisyon, denotasyon, at samakatwid ay reperentasyon, intelektwal at reperensiyal. Gamit sa technical report
  • Ang Vocative Functional - na makasosyal, ibig sabihi’y mapanghimok, retoritikal, mapangmungkahi, dinamiko, mapanggayuma, connotative, at mapang-utos. Karniwang gamit sa advertisement
  • Ang Vocative Functional - na makasosyal, ibig sabihi’y mapanghimok, retoritikal, mapangmungkahi, dinamiko, mapanggayuma, connotative, at mapang-utos. Karniwang gamit sa advertisement
  • May mga dapat tandaan sa pagkakasalin sa mga proper names, terminong institusyonal at katawagang kultural.
    A.) Mga kilalang tao sa kasaysaysayan. 
    B.) Mga trademark, brand-name at propriety name.
    C.) Mga katawagan ng paggalang.
    D.) May sari-saring tawag sa mga pangalang heograpikal.
    E.) Hindi isinasalin ang pangalan ng kompanya, pribadong institusyon, paaralan, unibersidad maging ang ospital.
    F.) Hiindi pinapalitan ang pangalan ng peryodiko, journal at lathalain.
    H.) Hindi pinapalitan ang likhang sining.
  • Ang makabagong alpabetong Filipino (o mas kilalá bílang alpabetong Filipino) ay ang alpabeto ng wikang Filipino, ang pambansang wika ng Pilipinas at isa sa mga opisyal na wika ng bansa kasáma ang Ingles.
  • Ang makabagong alpabetong Filipino (o mas kilalá bílang alpabetong Filipino) ay ang alpabeto ng wikang Filipino, ang pambansang wika ng Pilipinas at isa sa mga opisyal na wika ng bansa kasáma ang Ingles.
  • Ang modernong alpabetong Filipino ay binubuo ng 28 titik kabílang ang 26 titik nkkg payak ng alpabetong Latino ng ISO, ang Ññ ng wikang Kastila at ang NG ng wikang Tagalog.
  • Tsabakano, isang kreyol gáling sa wikang Kastila
  • Noong taong 2014, ang Komisyon sa Wikang Filipino ay naglabas ng bagong patnubay para sa ortograpiya na sasagot sa mga dáting suliranin ukol sa kung papaano ikakatawan ang mga tunog sa mga pilîng wika at diyalekto sa Pilipinas.
  • Noong Agosto 2007, ang Komisyon sa Wikang Filipino ay nagpalabas ng dokumento tungkol sa palabaybayan ng wikang Filipino, na maaaring bigyan ng komento.
  • Ang mga titik ay kumakatawan sa isang tunog na pasalita.
  • Ito ay binubuo ng mga patínig o bokáblo at mga katínig o konsonánte.
  • Ang ABAKADA o ang lumang alpabeto ng mga unang bahagi ng ika-20 siglo ay may mas kaunting
    katinig.
  •  8 titik na hindi pa naidagdag ay sa ngayong
    pinangalanang opisyal. Ito ay ang mga C, F, J, Ñ, Q, V, X, Z.
  • Ang mga titik na F, J, V, at Z ay napakaimportante dahil ang mga tunog na ito ay matatagpuan sa mga wika tulad ng Ifugaw at Ivatan
  • Bago ang panahon ng pananakop ng mga Kastila sa Pilipinas, karamihan sa mga wika sa Pilipinas ay tatlong patínig /a/ /i/, at /u/.
  • Mula sa paggawa ng ABAKADA, ipinakilala na ni Lope K. Santos ang mga tuldik.
  • ang mga tuldik. Ito ay ang mga Pahilis (´), Paiwà (`), at Pakupyâ (^) na nilalagay sa ibabaw ng mga patinig.
  • Ang tuldik na pahilis (´) na sumisimbolo sa diin at/o habà.
  • ang tuldik na paiwa (`), ay sumisimbolo sa impit na tunog.
  • ang tuldik na pakupya (^) na sumisimbolo sa impit na tunog at diin.
  • Ang Pagbigkas na baybay ay dapat pa letra at hindi papantig.
  • Ang Pagbigkas na baybay
    • Salita Halimbawa: 
    aso = /ey-es-o/        
    kotse = /key-o-ti-es-i/             
    Ulan = /yu-el-ey-en/ 
  • Ang Pagbigkas na baybay ay dapat pa letra at hindi papantig.
    • Pantig Halimbawa: 
    Ji= /dyey-ay
    oy = /o-way/
  • Ang Pagbigkas na baybay
    • Daglat Halimbawa:
     Dr. (Doktor) = /kapital di-ar
     Gng. (Ginang) = /kapital dyi-en-dyi
  • Ang Pagbigkas na baybay a
    • Akronim Halimbawa: 
    XU (Xavier University) = /eks-yu/                                   
    MCL (Mobile Legends Competitive League) = /em-si-el/
  • Uri ng Pangatnig
    1.Panlinaw       6.Panapos
    2Panabuli         7.Panimbang
    3.Paninsay       8.Pamanggit
    4.Pamukod       9.Panulad
    5.Pananhi        10.Pantulong
    1. Pangatnig na Panlinaw
    Ginagamit ito upang ipaliwanag ang bahagi o kabuuan ng isang banggit
    1. Pangatnig na Panabuli
    Ito ay nagsasabi ng pag-aalinlangan
    1. Pangatnig na Paninsay 
    Ginagamit kapag sinasalungat ng unang bahagi ng pangungusap ang pangalawang bahagi nito.
    1. Pangatnig Pamukod
    Ginagamit ito upang ihiwalay, itangi, o itakwil ang isa o ilang bagay o kaisipan
    1. Pangatnig na Pananhi
    Ginagamit upang magbigay ng dahilan o katwiran para sa pagkaganap ng kilos
    1. Pangatnig na Panapos
    Ito ay nagsasaad ng nalalapit na katapusan ng pagsasalita.