Speaker: 'La vie est trop courte pour boire du mauvais vin.'
Speaker: 'poser un lapin.'
What are you waiting for? Strike the iron while it's hot!: 'Ce n'est pas la mer à boire. Battre le fer pendant qu'il est chaud. La nuit porte conseil. Comme on fait son lit, on se couche.'
Come on, it's not the end of the world!: 'Ce n'est pas la mer à boire. Battre le fer pendant qu'il est chaud. La nuit porte conseil. Comme on fait son lit, on se couche.'
I don't know if I should accept or not!: 'Ce n'est pas la mer à boire. Battre le fer pendant qu'il est chaud. La nuit porte conseil. Comme on fait son lit, on se couche.'
You've made your bed, now lie on it.: 'Ce n'est pas la mer à boire. Battre le fer pendant qu'il est chaud. La nuit porte conseil. Comme on fait son lit, on se couche.'
Where there's a will, there's a way.: 'Vouloir, c'est pouvoir. Il ne faut rien laisser au hasard. L'habit ne fait pas le moine. Mieux vaut tard que jamais.'
Suit yourself. But nothing should be left to chance.: 'Vouloir, c'est pouvoir. Il ne faut rien laisser au hasard. L'habit ne fait pas le moine. Mieux vaut tard que jamais.'
Our new colleague seems like a very quiet person.
I'm 20 minutes late to the gym. But it's better to be there late than never.: 'Vouloir, c'est pouvoir. Il ne faut rien laisser au hasard. L'habit ne fait pas le moine. Mieux vaut tard que jamais.'