4 Concepts and Theories of Development of Indigenous
Rethinking Filipino Values, Indirect Communication, Internality-Externality, The Great Cultural Divide
He encouraged Filipino scholars to take a second look at these values using a Filipino orientation
Enriquez
Enriquez, together with the PPRH, developed the
Panukat ng Ugali at Pagkatao (PUP) [Measure of Character and Personality] in 1975
A Filipino Cultural Value that has no exact english translation
Bahala na
The first psychologist to analyze this filipino cultural value ( bahala na) by comparing it to American fatalism.'The Filipino attitude that makes him accept sufferings and problems, leaving everything to God. ‘Bahala na ang Diyos (God will take care of us)’.
Bostron
The Sikolohiyang Pilipino perspective interprets bahala na differently. Lagmay (1977) explained that bahala na is not “fatalism” but
“determination and risk-taking”.
Sibley (1965) an American Scholar translated it as ‘‘the uncomfortable feeling that accompanies awareness of being in a socially unacceptable position, or performing a socially unacceptable action.’’
hiya
He alerted us to the different meanings of the word hiya depending on its form – nakakahiya (embarrassing), napahiya (placed in an awkward position), ikinahiya (be embarrassed with someone), etc.With some affixes, it becomes negative - napahiya; with others positive -mahiyain (shy); it can either be positive or negative depending on the context, e.g., kahihiyan (sense of propriety, or embarrassment).
Bonifacio (1976)
After all is said and done, the more appropriate translation of hiya in English is not ‘‘shame’’ but
"sense of propriety"
was translated by Kaut (1961) as ‘‘debt of gratitude’’.Andres (1994, pp. 190–191) defined it, following Kaut’s logic, as ‘‘the principle of reciprocity incurred when an individual helps another. The person helped then feels an obligation to repay the debt in the future when the helper himself is in need of aid, or he may repay his debt by sending gifts. It is often not clear when a debt has been fully paid, so that the relationship becomes an ongoing one.’’
Utang na loob
But looking at utang na loob more closely in the context of Filipino culture, it actually means ‘‘gratitude/solidarity’’.
It is not necessarily a burden as the word ‘‘debt’’ connotes, because in the Filipino pattern of interpersonal relations,
'there is always an opportunity to return a favor.'
was identified by Lynch (1961, 1973) as a Filipino value, giving it the English translation of maintaining ‘‘smooth interpersonal relations’’ by going along with the group or the majority decision, i.e., conformity.
Pakikisama
The core of Filipino social psychology, and which is at the heart of the structure of Filipino values.
Enriquez (1978, 1994) discovered that it is not maintaining smooth interpersonal relationships that Filipinos are most concerned with, but ___ which means treating the other person as fellow human being.
Pakikipagkapwa
2 categories of kapwa:
'ibang tao' (outsider), 'hindi ibang tao' (one of us)
transaction/civility with
pakikitungo
interaction with
pakikisalamuha
pagsang-ayon sa gawa, salita at kilos ng isang tao na ang layunin ay maaaring taos (joining/participating)
pakikilahok
in-conformity with/inaccord with
pakikibagay
being along with
pakikisama
nagpapahiwatig dito ang isang tao ng panatag na kalooban sa kanyang kapwa (being in-rapport/understanding/ acceptance with)
pakikipagpalayagang-loob
getting involved
pakikisangkot
being one with
pakikiisa
ginagamit dito ay damdamin at mga mata (shared inner perception)
pakikiramdam
shared humanity’
kagandahang loob
Another aspect of Filipino personality that was given attention by the Sikolohiyang Pilipino perspective is the propensity for
Indirect communication
methods which are not imported nor invented, but are natural or existing patterns of behavior (not methods), discovered and developed as research methods. (Santiago & Enriquez, 1976).
Indigenous Research Method
The impact of Sikolohiyang Pilipino was greatly felt in the area of
Social Research Method
a postgraduate student of psychology at U.P., did a study on pagkalalaki (no equivalent in English, but approximately, it means ‘‘masculinity’’, ‘‘maleness’’, ‘‘manhood’’, or all of these) for a class under Enriquez.
Carmen Santiago
Clearly stands out as one of the first instruments that are culturally sensitive in its assessment of the Filipino personality
Ang pagkalalake sa nayon ay binubuo ng tatlong kaurian:
-Mga katangiang panlalake - Kakayahan sa pagganap ng tungkulin o inaasahan sa lipunan
- Mga kilos at ugaling sekswal
pagtingin-tingin sa tao, sa kanyang mga kilos at karaniwang ginagawa (repeating observation several times and finding whether same conclusion emerge)
Pagmamasid
dito nagsisimula ang isang pakikipagusap sa isang tao, ang paksa ay mababaw lamang
pagtatanung-tanong
ANG PAGTATANONG: Katangian (7 konsepto)
1.Layunin 2. Mga katangian ng nagtatanung-tanong
3. Pook
4. Pagkakataon
5. Panahon
6. Mga taong pagtatanungan
7. Pamamaraan
Tanungin kung mayroon pa siayng idaragdag - “Maraming salamat po…”
- Magbigay ng pagkain o pabuya
- Share the conclusion
Pagbubuod
Dalawang Modelo ng Katutubong Pamamaraan ng Pananaliksik
Iskala ng Mananaliksik
, Iskala ng Patutunguhan ng Mananaliksik at Kalahok
Metodong ginagamit ng isang mananaliksik sa sikolohiya sa pagtatarok ng diwa ng Kalahok
Iskala ng Mananaliksik
Mga metodong ginagamit ng isang mananaliksik sa kanyang pag-aaral ng diwang Pilipino sa pamamagitan ng mga kalahok.
Iskala ng Patutunguhan ng Mananaliksik at Kalahok
means groping (field method) - searching, probing into an unsystematized mass of social and cultural data to be able to obtain order, meaning, and directions for research.
PAKAPA-KAPA
An occasion for exchange of information, ideas, insights, and opinions also it is a sharing of beliefs, thoughts, and experiences