Phonetics is the science of the sound systems of natural languages
Phonetics
It is not only used as a tool in linguistics and foreign language teaching, but it is also included in departments of physics and telecommunications
It describes and classifies in a scientific way all the sounds found in human language
Life of a sound
1. Generation
2. Transmission
3. Reception
Generation
The actual physical production of speech sounds
Transmission
The air carries the sound to the human ear
Reception
The ear receives the sounds and passes them to the brain which then interprets the signal
Sounds have physical qualities and are concrete entities that can be recorded
The linguist is interested only in the sounds produced by the human speech organs, that is, in the sounds which occur in language or which play a role in human language and communication
Branches of phonetics
Articulatory phonetics
Acoustic phonetics
Auditory phonetics
Articulatory phonetics
Concerns itself with the causation of speech sounds, that is, the actual production of speech sounds which results from the manipulation of certain speech organs
Individual differences in the physical quality of speech organs have no influence on the type of the sounds which are produced
Acoustic phonetics
Deals with the description of speech sounds as physical entities in terms of the way they are heard
Auditory phonetics
Investigates speech sounds in the manner they are heard or perceived by the hearer
Articulatory and auditory phonetics belong to the domain of physiology, but are used for linguistic purposes. Acoustic phonetics is usually considered as a subpart of physics, but it is employed in the study of speech sounds
Articulatory and acoustic phonetics provide detailed descriptions and accurate findings about speech sounds, while auditory phonetics is the least elaborate branch of phonetics
There are no two speakers who utter the same sound in exactly the same way, and an individual never pronounces the same sound twice in an identical manner
The purpose of phonetics is to describe and classify the sound properties and sound differences which make the speakers of a language communicate with each other
International Phonetic Alphabet (IPA)
A standardized and internationally used system of phonetic representation, based on the principle of assigning a distinct letter or symbol to each individual or distinguishable speech sound
The IPA cannot describe all possible human speech sounds, as there is no limit to the speech sounds that human beings can make
Broad transcription
Gives less phonetic detail than narrow transcription
Narrow transcription
Requires more phonetic detail than broad transcription
LEVEL TONES
Pharyngealized
Lateral release
No audible release
Pitch
Extra-high
High
Mid
Low
CONTOUR TONES
Rise
Fall
Rise fall
Consonant types
Fricative
Lateral fricative
Nasal
Lateral
Plosive
Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a rounded vowel
The phonetic transcription of vowels is more difficult than that of consonants because of the wide range of English varieties that are spoken all over the world
Dialects are generally different in terms of the vowels rather than in terms of the consonants they use
The IPA cannot represent all the non-essential distinctions, because these distinctions are too varied to be symbolized
If a t, p or k occurs initially in an English word, it is accompanied by a puff of air referred to as aspiration
Aspirated sounds are transcribed with a little h (diacritic) above the letter-symbol
There are other phonetic representations or alphabets besides the IPA that have been designed and adopted because most of their symbols can be typed on a typewriter
There are actually more differences in the transcription of vowels than in the transcription of consonants between the IPA and the phonetic alphabet used by most textbooks in America
Neither the IPA nor any other phonetic alphabet includes all the symbols needed to represent the speech sounds of all the languages of the world
Different books on phonetics make use of different styles of phonetic transcription mainly because different forms of transcription are more convenient in one circumstance than in another
One should not mix phonetic alphabets in a specific phonetic transcription
Phonetic transcriptions are usually put between square brackets
One must not apply one's interpretation of particular symbols to particular speech sounds or even to words in a given language
We do not say that a particular sound ought to be produced in such and such a way, but we transcribe it faithfully, that is, exactly as it is pronounced by a given speaker
Italics in normal orthography
Linguistic forms may be given without any brackets