Functional distribution of language use. Different languages are used for different purposes.
Polyglossia societies
Haiti (Haitian Creole used in homes and streets, French used in schools, government, formal occasions)
Arab countries (local Arabic dialects used in homes and streets, ModernStandardArabic used in schools and media, ClassicalArabic used for religious purposes)
Bali (Indonesian used in schools and government, Balinese used in homes, streets, temples)
Omnilingual
Equal or near-equal use of languages. Languages are not domain-specific.
Omnilingualsocieties
Catalonia (Catalan and Spanish used interchangeably)
Luxembourg (French and German used interchangeably)
Montreal, Canada (French and English used in almost every domain)
Davao,Philippines (Visayan and Tagalog used interchangeably)
Multipart-lingual
Side-by-side existence of multiple languages whose speakers represent distinct populations. Individuals are mostly monolingual, using their respective mother tongues.
Multipart-lingual societies
Israel (Jewish population uses Hebrew, Arab population uses Arabic)
Balkans, Eastern Europe
Cotabato and Sultan Kudarat, Philippines (Hiligaynon, Maranao, Ilokano communities exist but do not commonly learn each other's languages)
Code-switching
Mixing languages in speech. Multilingual people may switch between languages within the same conversation or even sentence.
Code-switching is a common behavior of people living in multilingual societies
Reasons for code-switching
Lack of competence in one language
Conveying power and prestige
Expressing emotions
Being fun or light-hearted
Creating intimacy or emotional distance
Indicating knowledge of multiple languages
Communicating more efficiently
Code-switching is not always a negative practice, and there are times when it should be allowed in the classroom to facilitate greater comprehension and fluid discussion
Borrowing
The use of individual words originating from another language. The language the word comes from is the "donor language", the language it is imported into is the "recipient language".
Borrowing
Use of the English word "follow-up" in a Philippine language sentence
The Spanish word "corriente" adopted into many Philippine languages
Bilingual classifications based on...
Age of exposure and acquisition
Order of acquisition
Extent of acquisition
Way languages are mentally organized
Language and society deal with issues pertinent to sociolinguistics. Language is societal and we cannot talk about society without language and vice-versa.
The language faculty in the cerebrum is the mighty and sophisticated powerhouse of the language to process and produce language.
Factors affecting language use
Age-grading
Professional continuum
Economic status/continuum
Social context
Social status/structure
Authority continuum
Religious structure
Sexistness of language
Variety of meanings due to connotative or denotative meaning of words used/understood
Aspects of language use to consider
Who & To whom
What & To whom
When & Where
Why
Denotative meaning
Literal or dictionary meaning of a word
Connotative meaning
Subjective and emotional association
Types of multilingual persons
Early
Late
Simultaneous
Sequential
Balanced
Dominant
Compound
Coordinate
Subordinate
Folk/Natural/Circumstantial
Elite/Academic/Elective
Additive
Subtractive
Incipient
Receptive
Productive
Language and society deal with Issues pertinent to sociolinguistics Language is societal; we cannot talk about society without language and vice-versa.
The way human is configured physiologically and anatomically is totally different from capable animals: ape, chimpanzee, dogs, monkeys, bees, parrots, rats, cats, etc.
The language faculty In the cerebrum is the mighty and sophisticated powerhouse of the language to process and produce language.
Factors that affect language use
Age-grading
Professional continuum
Economic status/continuum
Social status/structure
Authority continuum
Religious structure
Age-grading
Categorized a person into the different ages
Professional continuum
Gain/acquire continuous skills and learning
Economic status/continuum
Social Context
Social status/structure
Social Class
Authority continuum
Profession for something to match with your audience or listeners
Religiousstructure
Your language should be noble and sacred
Types of multilingual persons
Early
Late
Simultaneous
Sequential
Balanced
Dominant
Compound
Coordinate
Subordinate
Folk/Natural/Circumstantial
Elite/Academic/Elective
Additive
Subtractive
Incipient
Receptive
Productive
Early
Acquires one language in the adolescent ways of life
Late
Acquires a second language after the adolescent ways of life
Simultaneous
Acquires two or more languages at around the same time in early life
Sequential
Acquires for more languages at different stage of life one after another
Balanced
Has similar degree of proficiency and mastery in two or more languages
Dominant
Have the greater proficiency in one language compared to the other language he knows
Compound
This is one semantic meaning for the two or more languages you know usually arises if the person learns the language in the same context
Coordinate
Uses separate semantic system for two or more languages you know usually arises if the person learns a language in different context