cla

Subdecks (1)

Cards (71)

  • Transcription
    An exact record of spoken language
  • Discourse
    Any spoken or written language that is longer than a sentence (in this section, it applies primarily to spoken language)
  • Spontaneous speech
    Unplanned speech like a conversation
  • Utterance

    Spontaneous speech is in utterances and not sentences, and these utterances are not transcribed in the same way as written language
  • Transcripts
    • Do not follow the conventions of writing
    • Do not just record what was said, they also record how it was said
    • Do not include quotation marks around speech and do not begin new lines or sentences with a capital letter
    • The speakers' names are usually written in all caps and are on the left side, using a colon to separate the name from their utterance
    • Do not use punctuation like commas, periods, question marks, and exclamation marks
  • Body language
    Nonverbal gestures that put across meaning
  • Conversational floor
    The one speaking when someone is about to finish his or her turn
  • Strategies to determine or signal who will take over the conversational floor
    1. Name the person
    2. Complete what we are saying
    3. Hesitate - it only takes a fractionally longer pause than usual for someone to fill the silence
    4. Use sound and body language - our voice may start to fall and we may look more closely at those who are about to take their conversational turn
  • Opening greeting
    Conversations usually begin with a standard form to help ease participants into the conversations, such as 'g'day', 'howdy', 'hi', 'hiya', 'hello', 'good morning', 'how are you?'
  • Adjacency pairs
    Dialogue that follows a set pattern of an utterance from one speaker and a response from another
  • Turn taking
    Yielding the floor by prolonging a pause or by glancing at the elected next speaker. Conversation is usually cooperative with participants taking turns, but quite frequently, speakers overlap
  • Holding the conversational floor
    Strategies used when someone is about to finish their turn to determine or signal who will take over: naming the person, completing what we are saying, hesitating, using sound and body language
  • Clashing
    When two people start to speak at the same time, the clash is acknowledged - one participant must stop talking while the other continues
  • Status

    The perceived position of a person's authority and influence in relation to those around them, which is important in managing a conversation
  • Repairing
    Correcting oneself when an error has been made, using phrases like 'I mean...', 'I should have said...', 'no', 'that's wrong', or 'I wanted to say...'
  • Topic shift
    The point at which speakers move from one topic to another, signalled by expressions like 'Oh, by the way...' or 'which reminds me...'
  • Conversation endings
    Closing a conversation, using formulaic utterances like 'see you later', 'bye', 'nice to see you', or making plans to be in contact again
  • Elision
    The omission of sounds or syllables which are present in the word, either within a word or between two words
  • Ellipsis

    The omission of a word or words in speech or writing, though the sense is still evident through the context
  • Non-fluency features
    Fillers which give us time to think and/or to announce that we are going to say something when the sound is extended (e.g. 'mmm')
  • Pauses

    Meaningful in any conversation, sometimes indicating unease and tension as well as simply when someone is thinking about what to say
  • Vocal expressions
    Sounds like giggling, sighing, tutting, oohing, and aahing
  • Prosodic features
    Nonphonemic segments - emotional features of the speaker or of their utterances: their obvious or underlying emotional state, the form of utterance (statement, question, or command)
  • Tone
    Relates to the emotion associated with the utterance - you can generally tell whether someone is irritated, angry, happy, sad etc.
  • Pitch
    Whether the voice is high or low
  • Speed
    Relates to the pace we speak - when excited or frightened, we may speak faster, and when uncertain or wishing to be careful, we tend to speak more slowly
  • Paralinguistic features
    Unspoken elements of communication such as body language, gestures and facial expressions
  • Feedback signals
    That the listener is following the conversation, including back-channel words and sounds like 'agreed', 'oh', 'yeah', 'right', 'uh-huh' 'really', 'mmm', 'uh huh'
  • Non-verbal
    Facial expressions and body language to reinforce what is being said
  • Adverbs
    Words or phrases which modify or add to adjectives, used to convey attitudes and values, and to intensify feelings and opinions
  • Hedges and vague language
    Strategies used to avoid coming to the point or saying things directly, to soften the force of what is said
  • Discourse markers

    Words or phrases which mark boundaries between one bit of conversation and another, where the speaker wishes to change the subject, or signal the end of the conversation
  • Contractions
    Words shortened by placing an apostrophe where letters have been omitted, considered colloquial language
  • Repetition
    Common in conversation, used deliberately for emphasis or unintentionally to gain thinking time
  • Deixis
    Words in the context of the conversation, which a non-participant would not be able to make sense of, like 'this', 'that', 'here' and 'there'
  • Non-standard English features and forms
    Errors in standard English commonly used when a speaker struggles to phrase utterances, like lack of agreement between subject and verb, incorrect use of tenses, and unfinished utterances
  • Phatic communication
    Polite 'ice-breakers' used when greeting people to initiate a conversation, with a social function of building relationships rather than informing
  • Tag questions
    When a speaker adds a question to prompt a response from the listener, e.g. 'It's hot in here, isn't it?'
  • False start
    When a speaker realizes they have made an error and attempts to repair it through reformation, e.g. 'I come home/came home very quickly'