3.5 полисемия

Cards (44)

  • Полисемия
    Наличие у единицы языка более чем одного значения
  • Моносемия
    Наличие у единицы языка одного значения
  • Моносемичное слово
    Имеет единственное значение, выражает один сигнификат и употребляется для обозначения одного денотата
  • Полисемичное (многозначное) слово

    Имеет более 1 значения, выражает не один сигнификат и обозначает не один денотат
  • Типы лексических значений
    • Основное и неосновное
    • Автосемантичное и синсемантичное
  • Основное лексическое значение

    Минимально зависит от контекста, более частотно
  • Неосновное лексическое значение
    Обусловлено контекстом, менее частотно
  • Основное значение

    Главное, основное значение слова
  • Неосновное значение
    Неосновные, дополнительные значения слова
  • Основное и неосновное значения не являются результатом временной последовательности в развитии слова. Это их соотношение в синхронии.
  • Основное значение
    • Автосемантично (минимально зависит от контекста)
    • Более частотно
  • Неосновное значение
    • Синсемантично (обусловлено контекстом)
    • Менее частотно
  • Автосемантизм основного значения хорошо подтверждается психолингвистическими критериями: основные значения первыми приходят в голову при восприятии слов вне контекста.
  • Неосновные значения, как правило, менее частотны. Если же одно из неосновных значений слова начинает употребляться широко, его роль в семантической парадигме может измениться: постепенно оно может стать основным.
  • По времени возникновения (у ряда авторов – по характеру соотнесенности с денотатом) выделяются
    • первичное (прямое, исходное, номинативное);
    • вторичное (производное) ЛЗ.
  • Вторичное (производное) значение

    Значение, возникающее позже прямого, на основе прямого и мотивированное им
  • Первичное значение может быть мотивированным (например, словообразовательной структурой) и немотивированным.
  • Первичное значение может со временем исчезнуть.
  • Непереносное значение
    Производное значение, в котором образность либо изначально отсутствует, либо уже не ощущается
  • Переносное (фигуральное) значение
    Производное значение, образованное на основе переноса наименования
  • В изменении лексического значения выделяются 3 этапа: 1) инновация в речи, 2) формирование нового значения вследствие регулярного употребления, 3) образование омонимов при утрате связи между двумя ЛЗ либо исчезновение одного из ЛЗ.
  • Типы изменения лексического значения связаны с такими процессами, как перенос наименования, расширение и сужение ЛЗ, "улучшение" и "ухудшение" ЛЗ и др.
  • Перенос наименования с одного объекта на другой основан на ассоциативном механизме человеческого мышления. Перенос может происходить на разных основаниях.
  • Изменение лексического значения
    • Инновация в речи, новое употребление индивидуального характера, не изменяющее семантическую структуру слова
    • Формирование нового значения вследствие регулярного употребления
    • Образование омонимов при утрате связи между двумя ЛЗ либо исчезновение одного из ЛЗ
  • Типы изменения лексического значения
    • Перенос наименования
    • Расширение и сужение ЛЗ
    • Улучшение и ухудшение ЛЗ
  • Метафора
    Перенос наименования с одного предмета на другой на основе их сходства
  • Метонимия
    Перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности
  • Типы метафорического переноса
    • Перенос на основе сходства формы предметов
    • Сходство размеров
    • Сходство в расположении
    • Сходство цвета
    • Перенос по сходству эмоционального впечатления, вызываемым ассоциациям
    • Функциональный перенос
  • Функциональный перенос
    Перенос, при котором слово называет предметы, выполняющие одинаковые функции
  • Типы метонимического переноса
    • Перенос на основе пространственной смежности
    • Перенос на основе временной смежности
    • Перенос названия материала на изделие из этого материала
    • Перенос имени ученого на изобретение или открытие, имени мастера на изделие
    • Перенос наименования местности на изделие, которое производится в этой местности
    • Синекдоха
  • Синекдоха

    Перенос наименования по принципу количественного отношения между предметами
  • Типы переноса наименования

    • Перенос по сходству (метафора)
    • Перенос по смежности (метонимия, включая функциональный перенос и синекдоху)
  • Синекдоха

    Считается либо разновидностью метонимии, либо самостоятельным типом переноса наряду с метонимией
  • Типы переносов наименования
    1. Перенос наименования по сходству: метафора
    2. Перенос наименования по смежности: метонимия (включая функциональный перенос, включая синекдоху)
  • Типы переносов наименования
    1. Перенос наименования по сходству: метафора
    2. Перенос наименования по смежности: функциональный перенос, метонимия, синекдоха
  • Расширение (генерализация)
    Между первичным и вторичным наименованием устанавливаются отношения типа вид – род
  • Сужение (специализация)
    Между первичным и вторичным наименованием возникают отношения типа родвид
  • Языковые (узуальные) метафоры и метонимии

    Закреплены в системе языка
  • Речевые (окказиональные) метафоры и метонимии

    Возникают в речи, не закреплены в системе языка
  • Мертвые (стертые, сухие) метафоры
    Утратили образность, вторичные значения стали прямыми