Ito ay tinatantyang ginagamit ng may 300 milyong tao sa Madagascar, Malay Peninsula, Indonesia at New Guinea, Pilipinas, Taiwan, Melanesia, Micronesia, mga Isla ng Polynesia at New Zealand.
-Malagasy ng Madagascar
-Malay ng Malaysia,
-Bahasa ng Indonesia
-Tagalog ng Pilipinas.
Wikang Austronesyano
PANGUNAHING KATANGIAN NG WIKANGAUSTRONESYANO:
Malawak na Pamamahagi: Ang mga wikang Austronesyano ay matatagpuan sa maraming bahagi ng Asya, Oceania, at mga isla sa Pasipiko.
Magkakaiba ngunit Magkakaugnay: Bagama't magkakaiba ang mga wikang ito sa bawat rehiyon, mayroon silang mga karaniwang katangian sa gramatika, bokabularyo, at tunog.
Ponolohiya: Maraming wikang Austronesyano ang may mga katangian tulad ng mga tono, mga klase ng pangngalan, at mga aktibo-patibo na mga pandiwa.
PANGUNAHING KATANGIAN NG WIKANGAUSTRONESYANO:
Morpolohiya: Karamihan sa mga wikang Austronesyano ay may mga panlapi na nagbabago sa kahulugan ng mga salita.
Sintaks: Ang pagkakasunod-sunod ng mga salita sa mga pangungusap ay magkakaiba-iba sa bawat wika, ngunit mayroon silang mga karaniwang pattern.
Ito ay isang sinaunang wikang Indo-Aryano na nagmula sa India
liturhiya ng mga relihiyong Hinduismo, Budismo, at Jainismo.
Wikang Sanskrito
Paano nakapasok ang mga salitang Sanskrito sa Tagalog?
Kalakalan: Ang mga sinaunang mangangalakal na Indian ay nagdala ng kanilang kultura at wika sa mga lugar na kanilang pinagbibilihan, kabilang ang mga lugar na ngayon ay bahagi ng Pilipinas.
Pagpapalitan ng kultura: Ang mga ideya, relihiyon, at mga sining mula sa India ay kumalat sa rehiyon, kasama na ang mga salitang ginagamit upang ilarawan ang mga konseptong ito.
May malalim na ugat sa kasaysayan at kultura ng Pilipinas.
Dahil sa mahabang panahon ng pakikipagkalakalan at pakikipag-ugnayan sa pagitan ng dalawang bansa, ang wika, kaugalian, at tradisyon ng Tsina ay may malaking impluwensiya sa mga Pilipino, lalo na sa mga Tsinoy.
Wikang Tsino
Paano naiiba ang impluwensya ng Tsino sa Tagalog kumpara sa Sanskrito?
Mas direktang kontak:
Mas maraming hiniram na salita:
Mas malawak na saklaw:
Impluwensya ng Tsino sa ating bansa:
Wika
Kultura
Ekonomiya
isang wikang Austronesyano na sinasalita sa Malaysia, Indonesia, at ilang bahagi ng Pilipinas, ay may malaking impluwensya sa Tagalog.
Ang mga unang Pilipino ay may malapit na ugnayan sa mga Malay, na nagresulta sa pagpapalitan ng mga salita at kultura.
Wikang Malay
Impluwensya ng Malay sa ating bansa:
Wika
Kultura
Impluwensya ng Tsino sa ating wika
Loanwords: Maraming salitang Tsino ang naasimila sa wikang Filipino, lalo na sa mga terminong nauugnay sa kalakalan, pagkain, at pang-araw-araw na buhay.
Intonasyon at Diksyon: Ang ilang mga dialekto ng Filipino, lalo na sa mga rehiyong may malaking komunidad ng Tsino, ay nagpapakita ng impluwensya ng intonasyon at diksyon ng wikang Tsino.
Sistema ng Pagsulat: Bagama't hindi direktang ginamit, ang sistema ng pagsulat ng Tsino ay nagbigay ng inspirasyon sa pag-unlad ng mga katutubong
Impluwensya ng Tsino sa ating kultura
Tradisyon at Kaugalian: Ang mga kaugalian at tradisyon ng Tsino, tulad ng pagdiriwang ng Chinese New Year.
Pagkain: Ang lutuing Tsino ay may malaking impluwensya sa lutuing Pilipino.
Arkitektura: Ang mga sinaunang bahay-bakal at mga bahay- na-bato sa mga bayan at lungsod ng Pilipinas ay nagpapakita ng impluwensyang arkitektura ng Tsino.
Sining at Panitikan: Ang mga sining at panitikan ng Tsino ay nagbigay ng inspirasyon sa mga Pilipinong artista at manunulat.
Impluwensya ng Tsino sa ating ekonomiya
Kalakalan: Ang mga Tsino ay nagtatag ng mga komunidad ng mangangalakal sa Pilipinas, na nag-ambag sa pag-unlad ng ekonomiya ng bansa.
Industriya: Ang mga Tsino ay nagtatag ng mga industriya sa Pilipinas, tulad ng paggawa ng mga produktong yari sa kahoy at pagmimina.
Impluwensya ng Hindu/Indyan
Bathala - pinakamataas na diyos ng sinaunang Tagalog, ay pinaniniwalaang nagmula sa Sanskrit Bhattara Guru o “ang pinakamataas sa mga diyos."
May mga mabubuti at masasamang espiritu sa ating kapaligiran.
Mga mitilohiyo.
Impluwensya ng Malay sa ating wika
Salita-ugat: Maraming salitang Filipino ang may
pinagmulang Malay. Halimbawa, ang mga salitang "tao", "bahay", "kain", at "inom" ay pawang may katulad na kahulugan sa wikang Malay.
Gramatika: Ang estruktura ng mga pangungusap sa Filipino ay may pagkakahawig sa wikang Malay, lalo na sa paggamit ng mga panlapi.
Bokabularyo: Ang mga konsepto tungkol sa pamilya, lipunan, kalikasan, at relihiyon ay may mga katulad na salitang ginagamit sa parehong wika.
Impluwensya ng Malay sa ating kultura
Sistema ng paniniwala: Ang mga sinaunang Pilipino ay may mga animistikong paniniwala, katulad ng mga Malay. Naniniwala sila sa mga espiritu ng kalikasan at mga ninuno.
Sining at musika: Ang mga disenyo at motibo sa mga sining at ang mga tunog ng tradisyunal na musika ng Pilipinas ay may mga elemento na nagmula sa kultura ng mga Malay.
Tradisyon at kaugalian: Maraming mga kaugalian at tradisyon ng mga Pilipino, tulad ng paggalang sa mga nakakatanda at pagpapahalaga sa pamilya, ay may mga ugat na nagmula sa kultura ng mga Malay.
Ito ang sinaunang abakada o sistema ng pagsulat na ginamit ng mga sinaunang Pilipino bago dumating ang mga Kastila. Ito ay isang syllabary, ibig sabihin, bawat karakter ay kumakatawan sa isang pantig.
Binubuo ng labingpitong (17) titik: tatlong (3) patinig at labingapat (14) na katinig.
Baybayin
Ang Baybayin ay nakasulat sa mga dahon ng palaspas, biyas ng kawayan, at balat ng punong- kahoy. Ang panulat ay matulis na bakal na tinatwag na sipol.
Ang baybayin ay mahalaga sa mga katutubong Pilipino kasi sumisimbolo sa naabot na antas ng kanilang pagkatuto sa ating kultura.
Baybayin - Ang mga katibayan ng kanilang pagsulat noo’y hindi
na matatagpuan sapagkat sinunog ng mga mananakop na Kastila dahil ang mga iyon daw ay gawa ng mga diyablo.